Ŷuẓ 9

Ŷuẓ 9 Shaykh Khalil al-Hussary

7. Sura Al-a'raf

7:88

Dijeron los ricos y principales, aquellos de su gente que se habían llenado de soberbia: ¡Shu’aib! Te vamos a expulsar de esta ciudad a ti y a los que están contigo, a menos que volváis a nuestras creencias.
Dijo: ¿Aunque sea en contra de nuestra voluntad?

7:89

Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos en una mentira inventada contra Allah. Nunca volveremos a ellas a menos que Allah, nuestro Señor, lo quiera. Nuestro Señor abarca todas las cosas con Su conocimiento, en Allah nos confiamos.
¡Señor nuestro! Juzga entre nosotros y nuestra gente con la verdad; Tú eres el mejor de los jueces.

7:90

Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a creer: Si seguís a Shu’aib estaréis perdidos.

7:91

Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.

7:92

Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shu’aib nunca hubieran habitado en ella.
Y ésos que habían negado a Shu’aib fueron los perdedores.

7:93

Se apartó de ellos y dijo: ¡Gente mía! Os he hecho llegar los mensajes de mi Señor y os he aconsejado.
¿Por qué habría de sentir lo que le sucediera a una gente incrédula?

7:94

No hemos enviado a una ciudad ningún Profeta sin haber castigado a su gente con la miseria y el padecimiento para que pudieran humillarse.

7:95

Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal.
Pero cuando se veían prósperos, decían: La fortuna y la adversidad eran cosas que ya afectaban a nuestros padres.
Y entonces los agarrábamos de repente sin que hubieran podido darse cuenta.

7:96

Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la Tierra.
Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron.

7:97

¿Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo de noche, mientras duermen?

7:98

¿O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la mañana mientras juegan?

7:99

¿Es que están a salvo de la astucia de Allah?
Sólo la gente perdida se siente a salvo de la astucia de Allah.

7:100

¿Acaso a los que han heredado la Tierra después de otros que hubo en ella, no les sirve de guía saber que, si quisiéramos, los agarraríamos también a causa de sus transgresiones, sellando sus corazones para que no escucharan?

7:101

Ésas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.
Les llegaron sus Mensajeros con las evidencias, pero no iban a creer en lo que antes habían tachado de mentira.
Así es como Allah sella los corazones de los incrédulos.

7:102

En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.

7:103

Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Fir’aún y los suyos, que los negaron injustamente.
Y mira cómo acabaron los corruptores.

7:104

Dijo Musa: ¡Fir’aún! Soy un Mensajero del Señor de los mundos,

7:105

Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis tenido evidencias de vuestro Señor, así que dejad que vengan conmigo los hijos de Israil.

7:106

Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.

7:107

Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.

7:108

Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban*.

* [Como una muestra más de lo que decía, se sacó la mano del interior de sus vestidos y ésta apareció con una luz resplandeciente alumbrando el espacio entre el cielo y la Tierra]

7:109

Dijeron los principales de la gente de Fir’aún: Ciertamente es un mago experto

7:110

que quiere expulsaros de vuestra tierra. ¿Qué es lo que deliberáis pues?

7:111

Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades

7:112

que te traigan a todos los magos expertos.

7:113

Y vinieron los magos a Fir’aún diciendo: ¿Seremos recompensados si somos los vencedores?

7:114

Dijo: Sí, y estaréis entre los próximos a mí.

7:115

Dijeron: ¡Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.

7:116

Dijo: Arrojad vosotros. Y al hacerlo, hechizaron los ojos de la gente, los llenaron de miedo y produjeron una magia prodigiosa.

7:117

Pero inspiramos a Musa: ¡Arroja tu vara! Y se tragó lo que habían falseado.

7:118

Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.

7:119

Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.

7:120

Entonces los magos cayeron postrados.

7:121

Y dijeron: Creemos en el Señor de los mundos.

7:122

El Señor de Musa y de Harún.

7:123

Dijo Fir’aún: ¿Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se trata de una estratagema que habéis urdido en la ciudad para sacar de ella a sus habitantes, pero vais a saber.

7:124

Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y luego os crucificaré a todos.

7:125

Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.

7:126

Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en ellos.
¡Señor nuestro! Derrama sobre nosotros paciencia y llévanos a Ti, estándote sometidos.

7:127

Y dijeron los principales de Fir’aún: ¿Vas a permitir que Musa y su gente corrompan la Tierra y te abandonen a ti y a tus dioses? Dijo: Mataremos a sus hijos y dejaremos con vida a sus mujeres y en verdad que nos impondremos sobre ellos.

7:128

Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto que la Tierra pertenece a Allah y la heredarán aquellos de Sus siervos que Él quiera.
Y el buen fin pertenece a los que se guardan (de desobedecer a Allah).

7:129

Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.
Dijo: Puede que vuestro Señor destruya a vuestros enemigos y haga que les sucedáis en la Tierra para ver cómo actuáis.

7:130

Y sorprendimos a la familia de Fir’aún con los años de sequía y esterilidad y la falta de frutos para que tal vez recapacitaran.

7:131

Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía algún mal, lo atribuían al mal agüero de Musa y a los que con él estaban.
¿Acaso su mal agüero no estaba junto a Allah?
Sin embargo, la mayoría de ellos no sabía.

7:132

Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te vamos a creer.

7:133

Y enviamos contra ellos el diluvio, la langosta, los piojos, las ranas y la sangre como signos claros, pero se llenaron de soberbia y fueron gente de mal.

7:134

Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: ¡Musa! Ruega por nosotros a tu Señor según lo que acordó contigo.
Si apartas de nosotros este castigo, te creeremos y dejaremos ir contigo a los hijos de Israil.

7:135

Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.

7:136

Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira Nuestros signos y haber sido insensibles a ellos.

7:137

Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes de la tierra que habíamos bendecido.
Y la hermosa palabra que tu Señor había dado a los hijos de Israil se cumplió porque fueron pacientes.
Y destruimos lo que Fir’aún y su gente habían hecho, así como lo que habían erigido.

7:138

E hicimos que los hijos de Israil cruzaran el mar. Hasta que llegaron a una gente entregada a la devoción de unos ídolos que tenían.
Dijeron: ¡Musa! Queremos que nos busques un dios, igual que ellos tienen dioses.
Dijo: Realmente sois gente ignorante.

7:139

La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil lo que hacen.

7:140

Dijo: ¿Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los mundos?

7:141

¿Y cuando os salvó de la gente de Fir’aún que os atormentaba con el peor de los castigos al matar a vuestros hijos y dejar con vida a vuestras mujeres? Ahí sí que teníais una gran prueba que vuestro Señor os ponía.

7:142

Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el tiempo que determinó su Señor fueron cuarenta noches.
Dijo Musa a su hermano Harún: Ocupa mi lugar entre mi gente, pon orden y no sigas el camino de los corruptores.

7:143

Y cuando Musa vino a Nuestra cita y su Señor le habló, dijo: ¡Señor mío! Muéstrate ante mí para que pueda verte; dijo: No Me verás, pero mira el monte y si permenece en su sitio entonces Me verás.
Y cuando su Señor se manifestó al monte lo pulverizó y Musa cayó fulminado. Al volver en sí, dijo: ¡Gloria a Ti! A Ti me vuelvo y soy el primero de los creyentes.

7:144

Dijo: ¡Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mis mensajes* y Mi palabra, así que toma lo que te he dado y sé de los agradecidos.

* [En otra lectura: Mi mensaje.]

7:145

Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de todo. ¡Tómalo con fuerza! Y ordena a tu gente que tomen lo mejor de ellas. Os mostraré la morada de los pervertidos.

7:146

Alejaré de Mis signos a quienes son soberbios en la Tierra sin razón; ésos que aunque vean todo tipo de signos, no creen en ellos y aunque vean el camino de la guía recta no lo toman como camino, pero que si, en cambio, ven el camino de la perdición, lo toman como camino.
Eso es porque han negado la verdad de Nuestros signos y son indiferentes a ellos.

7:147

Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última Vida, sus obras serán inútiles.
¿Y es que acaso se les pagará por otra cosa que no sea lo que hayan hecho?

7:148

Pero durante la ausencia de Musa, su gente se hizo, a partir de las joyas que tenían, el cuerpo de un becerro que mugía.
¿Pero es que no veían que ni les hablaba ni les guiaba por ningún camino? Lo tomaron (como dios) y fueron injustos.

7:149

Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor no tiene compasión de nosotros y no nos perdona, estaremos perdidos.

7:150

Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: ¡Qué mal me habéis sustituido en mi ausencia!
¿Queríais apremiar el mandato de vuestro Señor?
Y arrojó las Tablas, agarró de la cabeza a su hermano y lo arrastró atrayéndolo hacia sí; y éste dijo: ¡Hijo de mi madre! La verdad es que pudieron conmigo y casi me matan, no hagas que se alegren por mí los enemigos ni me tengas por injusto.

7:151

Dijo: ¡Señor mío! Perdónanos a mí y a mi hermano y haznos entrar en Tu misericordia, pues Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosos.

7:152

En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor y una humillación en este mundo.
Así es como pagamos a los que inventan.

7:153

Y los que hagan el mal y luego, después de haberlo hecho, se echen atrás y crean; es cierto que tu Señor, a pesar de lo que hicieron, es Perdonador y Compasivo.

7:154

Y cuando se hubo calmado el enojo de Musa, tomó de nuevo las Tablas en cuya escritura hay guía y misericordia para los que temen a su Señor.

7:155

Musa había elegido a setenta hombres de su gente para la cita fijada con Nosotros. Y después de haber sido arrebatados por el temblor fulminante, dijo: ¡Señor mío! Si hubieras querido los habrías destruído anteriormente incluyéndome a mí.
¿Nos vas a destruir por lo que han hecho los ignorantes de entre nosotros? Esto no es sino Tu prueba con la que extravías a quien quieres y guías a quien quieres.
Tú eres Nuestro Protector, perdónanos y ten compasión de nosotros. Tú eres el mejor de los perdonadores.

7:156

Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última, pues nos hemos vuelto a Ti. Dijo: Aflijo con Mi castigo a quien quiero y Mi misericordia abarca todas las cosas y la escribiré para los que sean temerosos, para los que entreguen el ẓakat* y para los que crean en Nuestros signos.

* [La purificación de sus bienes.]

7:157

Ésos que siguen al Mensajero, el Profeta no instruido*, al que encuentran descrito en la Torá y en el Inŷil, y que les ordena lo reconocido y les prohíbe lo reprobable, les hace lícitas las cosas buenas e ilícitas las malas y los libera de las cargas y de la cadenas que pesaban sobre ellos.
Y aquellos que creen en él, le honran, le ayudan y siguen la luz que fue descendida con él; ésos son los afortunados.

* [“Ummí” derivado de “umm” madre, designa en árabe al que no sabe leer ni escribir. Lo que implica esta expresión es que su conocimiento no fue a través del aprendizaje ni el estudio, sino inspirado, transmitido directamente. Esto supone un honor para él, que Allah le dé Su gracia y paz.]

7:158

Di: ¡Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la Tierra.
No hay dios sino Él, da la vida y da la muerte; así que creed en Allah y en Su Mensajero, el Profeta no instruido que cree en Allah y en Sus palabras y seguidle para que tal vez os guiéis.

7:159

De la gente de Musa hay una comunidad que guía de acuerdo a la verdad y con ella hacen justicia.

7:160

Y los dividimos en doce tribus. Y cuando a Musa su gente le pidió de beber, le inspiramos: ¡Golpea la piedra con tu vara! Y brotaron de ella doce fuentes.
Cada uno supo de dónde debía beber.
Y extendimos sobre ellos la sombra de la nube y les bajamos el maná y las codornices: ¡Comed de lo bueno que os proveemos!
Pero no Nos perjudicaron, sino que se perjudicaron a sí mismos.

7:161

Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad* y comed de (lo que haya en) ella donde queráis, y rogad: ¡Alivio (para nuestras faltas)! Y entrad por la puerta en postración, que os perdonaremos* vuestras faltas.
Y a los que hagan el bien les daremos aún más.

* [En otra lectura: se os perdonarán…]
* [Jerusalén.]

7:162

Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les había ordenado decir y les mandamos un castigo del cielo a causa de la injusticia que habían cometido.

7:163

Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el sábado, siendo el sábado cuando los peces acudían y se dejaban ver, mientras que, por el contrario, los días en los que no debían guardar descanso no acudían.
Así fue como los probamos por haberse pervertido.

7:164

Y cuando un grupo de ellos dijo: ¿Por qué amonestar a una gente a la que Allah va a destruir o a castigar con un severo castigo?*
Dijeron: Es una justificación ante vuestro Señor y por si acaso tienen temor (de Él).

* [Según explica Ibn Kathir, la gente de esa ciudad se había dividido en tres grupos: Uno, el de los que violaron el sábado al pescar en él. Otro, el de los que se opusieron a ello, advirtieron a los primeros y se alejaron de ellos. Y un tercer grupo que calló aunque no participó, y éstos últimos son los que hablan.]

7:165

Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al mal y agarramos a los que habían sido injustos con un castigo implacable a causa de su perversión.

7:166

De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido les dijimos: ¡Convertíos en monos despreciables!

7:167

Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos a quien les inflingiera el peor castigo.
Es cierto que tu Señor es Rápido en la cuenta y que Él es Perdonador y Compasivo.

7:168

En la Tierra, los dividimos en comunidades: Unos rectos y otros no. Y los pusimos a prueba con bienes y males por si acaso volvían.

7:169

Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.
Tomaban lo que les ofrecía la vida inmediata de aquí y decían: Ya se nos perdonará. Y si se les presentaba de nuevo algo semejante lo volvían a tomar.
¿Acaso no se les exigió el compromiso de no decir sobre Allah nada que no fuera verdad y no estudiaron su contenido?
La morada de la Última Vida es preferible para los que tienen temor (de Allah). ¿Es que no van a razonar?

7:170

Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Nosotros no dejaremos que se pierda la recompensa de los que traen el bien.

7:171

Y cuando sacudimos el monte por encima de ellos como si fuera un entoldado y creyeron que les iba a caer encima.
Tomad con fuerza lo que os hemos dado y recordad lo que contiene, tal vez os guardéis.

7:172

Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su propia descendencia y les hizo que dieran testimonio:
¿Acaso no soy Yo vuestro Señor? Contestaron: Sí, lo atestiguamos. Para que el Día del Levantamiento no pudiérais decir: Nadie nos había advertido de esto.

7:173

Ni pudiérais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación consecuente. ¿Vas a castigarnos por lo que hicieron los falsos?

7:174

Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.

7:175

Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaiṭán fue tras él y estuvo entre los desviados.*

* [Sobre esto cuenta Ibn Mas'ud, que hubo un hombre entre los hijos de Israil al que Musa envió al rey de los Madián para que le llamara a la adoración de Allah, pero el rey lo sobornó ofreciéndole poder a cambio de que abandonara la religión de Musa y siguiera la suya; y lo hizo, extraviando con ello a mucha gente.
Por otro lado Ibn ‘Abbas dice que se refiere a un hombre de la tribu de los cananeos llamado Bal'am Ibn Baura que tenía conocimiento del nombre Supremo de Allah.
Y cuando Musa quiso luchar contra los cananeos, éstos le pidieron a Bal'am que rogara a Allah utilizando Su nombre Supremo contra Musa y su ejército, a lo que él se negó. Pero le presionaron y accedió; y rogó a Allah que Musa no pudiera entrar en la ciudad, y entonces Musa también rogó a Allah en contra suya. Y en este caso los signos de los que se desprendió serían su conocimiento del nombre Supremo de Allah.]

7:176

Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él se inclinó hacia lo terrenal y siguió su deseo.
Es como el perro, que si lo ahuyentas jadea y si lo dejas también; así es como son los que niegan la verdad de Nuestros signos. Cuéntales la historia por si acaso reflexionan.

7:177

¡Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos son los perjudicados.

7:178

A quien Allah guía, es el que está guiado y a quien extravía... Ésos son los perdidos.

7:179

Hemos creado para Ŷahannam muchos genios y hombres.
Tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven y oídos con los que no oyen.
Son como animales de rebaño o peor aún en su extravío. Ésos son los que se han olvidado (de su Señor).

7:180

Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que cometen aberraciones con Sus nombres.
Se les pagará por lo que hicieron.

7:181

Entre quienes hemos creado hay una comunidad que guía por medio de la verdad y con ella hace justicia.

7:182

Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.

7:183

Y les daré un tiempo de plazo. Es cierto que Mi estratagema es sólida.

7:184

¿Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él no es sino un advertidor.

7:185

¿Es que no se paran a considerar el dominio de los cielos y la Tierra y las cosas que Allah creó, así como el hecho de que tal vez su plazo de vida esté próximo a cumplirse? ¿En qué otro relato pueden creer?

7:186

A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los dejamos vagando errantes, fuera de los límites.

7:187

Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará.
Di: La verdad es que el conocimiento sobre ello está junto a mi Señor y sólo Él; en su momento, la hará aparecer.
Pesa en los cielos y en la Tierra y no os llegará sino de repente.
Te preguntan como si estuvieras al tanto de ella; di: Sólo Allah sabe de ella, sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.

7:188

Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera. Si yo conociera el No-visto habría tenido mucho bien y el mal nunca me habría tocado.
Pero no soy más que un advertidor y alguien que anuncia buenas noticias a la gente que cree.

7:189

Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja para que encontrara sosiego e intimidad en ella.
Y después de cubrirla, quedó embarazada de una carga ligera que llevó adelante hasta que se hizo pesada y entonces ambos pidieron a Allah, su Señor: Si nos das un hijo recto estaremos siempre agradecidos.

7:190

Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes* (a Allah) en lo que les había dado. ¡Sea ensalzado Allah por encima de lo que Le asocian!*

* [En otra lectura: copartícipe…]
* [Sobre esta aleya existen básicamente dos explicaciones. La primera es la que se refiere al nombre que Adam y Ḥawá pusieron a su hijo. Iblis habría forzado a Ḥawá para que llamara a su hijo Abdul-Ḥariz, el siervo del Ḥariz, que era uno de los nombres de Iblis; y como también le habían llamado Abdul-lah, siervo de Allah, la expresión: "Le dieron copartícipes en lo que les había dado" aludiría a esto. Pero otra explicación seguida por Ibn Ŷuẓai, recurre a explicar que el sujeto de la acción de atribuir copartícipes a Allah no son Adam y Ḥawá sino sus descendientes.]

7:191

¿Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?

7:192

¿Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?

7:193

Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los llaméis o que os quedéis callados.

7:194

Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. ¡Llamadlos y esperad que os respondan si sois sinceros!

7:195

¿Tienen acaso piernas con las que caminan?, ¿o manos con las que toman?, ¿u ojos con los que ven?, ¿u oídos con los que oyen? Di: Llamad a los que asociáis y luego tramad contra mí sin más demora.

7:196

En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.
Y Él es Quien se cuida de los justos.

7:197

Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse a sí mismos.

7:198

Y si los llamáis a la guía no escuchan.Y los ves que te miran, pero no ven.

7:199

¡Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!

7:200

Y si te solivianta una incitación del Shaiṭán, busca refugio en Allah, es cierto que Él es Quien oye y Quien sabe.

7:201

En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaiṭán los tienta, recuerdan y entonces ven con claridad.

7:202

Pero a sus hermanos los mantienen y aumentan* en el error sin descuido.

* [Es decir, a los hermanos de los demonios; éstos los mantienen en el error.]

7:203

Y cuando no les traes ningún signo dicen: ¿Por qué no se te ha ocurrido ninguno?
Di: Sólo sigo lo que procedente de mi Señor se me inspira. Estas son evidencias de vuestro Señor, guía y misericordia para gente que cree.

7:204

Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.

7:205

Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin subir la voz, al comenzar y al terminar el día. Y no seas de los negligentes.

7:206

Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que les impida adorarle; Le glorifican y se postran ante Él.



8. Sura De Los Botines De Guerra

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

8:1

Te preguntan acerca de los botines de guerra.
Di: Los botines de guerra pertenecen a Allah y al Mensajero, así pues, temed a Allah, poned orden entre vosotros y obedeced a Allah y a Su Mensajero si sois creyentes.

8:2

Los creyentes son aquellos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón y que cuando se les recitan Sus signos les aumenta la creencia y en Su Señor se confían.

8:3

Son los que establecen el ṣalat y gastan de la provisión que les damos.

8:4

Ésos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una generosa provisión.

8:5

Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que a una parte de los creyentes les disgustó.*

* [A partir de aquí se hace alusión a la expedición de Badr.]

8:6

Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a la muerte mientras miran.

8:7

Y cuando Allah os prometió que uno de los dos grupos sería para vosotros y pretendíais que fuera el desprovisto de armas; pero Allah quería hacer prevalecer la verdad con Sus palabras y aniquilar a los renegados.

8:8

Para hacer prevalecer la verdad y suprimir lo falso, aunque les disguste a los malhechores.

8:9

Cuando pedísteis auxilio a vuestro Señor y os respondió: Voy a reforzaros con mil ángeles en turnos sucesivos.

8:10

Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran vuestros corazones. Porque la ayuda victoriosa sólo viene de Allah. Allah es Poderoso y Sabio.

8:11

Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre vosotros agua del cielo para con ella purificaros, quitaros la suciedad del Shaiṭán, dar firmeza a vuestros corazones y afianzar así vuestros pasos.

8:12

Cuando tu Señor inspiró a los ángeles: Estoy con vosotros, dad firmeza a los que creen; Yo arrojaré el terror en los corazones de los que no creen. Por lo tanto golpead las nucas y golpeadles en los dedos.

8:13

Eso es porque se han opuesto a Allah y a Su Mensajero.
Y quien se opone a Allah y a Su Mensajero... Es cierto que Allah es Fuerte castigando.

8:14

Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán el castigo del Fuego.

8:15

¡Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no les deis la espalda.

8:16

Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar de puesto de combate o para unirse a otra tropa, volverá con el enojo de Allah y su refugio será Ŷahannam. ¡Qué mal retorno!

8:17

Y no los matasteis vosotros, sino que Allah los mató. Ni tiraste tú cuando tiraste, sino que Allah tiró. Para probar a los creyentes con una hermosa prueba procedente de Él.
Es cierto que Allah es Quien oye y Quien sabe.

8:18

Ahí lo tenéis. Allah deshace la estratagema de los incrédulos.

8:19

Si buscabais vencer, ya habéis tenido vuestra victoria; sin embargo, será mejor para vosotros que desistáis; y si volvéis, volveremos y vuestras tropas no os servirán de nada aunque sean numerosas.
Allah está con los creyentes.

8:20

¡Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su Mensajero y puesto que podéis oir, no os desentendáis de él.

8:21

No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.

8:22

Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que no tienen discernimiento.

8:23

Si Allah hubiera sabido de algún bien en ellos, les habría hecho escuchar, pero aunque les hubiera hecho escuchar, se habrían desentendido y se habrían apartado.

8:24

¡Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que os da vida, y sabed que Allah está en medio del hombre y su corazón y que seréis reunidos para volver a Él.

8:25

Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean injustos.
Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo.

8:26

Recordad cuando erais pocos, en situación de debilidad en la Tierra, temiendo que los hombres cayeran sobre vosotros de repente y Él os dio cobijo, os ayudó con Su auxilio y os dio como provisión cosas buenas para que pudiérais ser agradecidos.

8:27

¡Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que se os ha confiado después de lo que sabéis.

8:28

Y sabed que realmente vuestras riquezas y vuestros hijos son una prueba y que Allah tiene junto a Sí una inmensa recompensa.

8:29

¡Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones y os perdonará.
Y Allah es el del favor inmenso.

8:30

Y cuando los que se niegan a creer maquinaban contra ti para capturarte, matarte o expulsarte. Ellos maquinaban y Allah maquinaba, pero Allah es el mejor de los que maquinan.

8:31

Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos decir algo semejante a esto; sólo son historias de los primitivos.

8:32

Y cuando dijeron: ¡Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz que nos lluevan piedras del cielo o inflíngenos un doloroso castigo.

8:33

Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué castigarlos mientras pidieran perdón.

8:34

¿Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita Inviolable sin ser sus protectores?
Sólo son sus protectores los que temen (a Allah); sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.

8:35

Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas.
¡Gustad pues el castigo por lo que negásteis!

8:36

Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del camino de Allah.
Las gastarán y después se tendrán que lamentar por ello, siendo además vencidos.
Los que se niegan a creer serán reunidos para ir a Ŷahannam.

8:37

Para que Allah distinga al malo del bueno y ponga a los malos unos sobre otros, los amontone a todos y los ponga en Ŷahannam.
Ésos son los perdedores.

8:38

Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo que hayan hecho y esté consumado, pero si reinciden...
Ya hay precedentes de cuál fue la práctica acostumbrada con los antiguos.

8:39

Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique por completo a Allah.
Y si cesan... Es cierto que Allah ve perfectamente lo que hacen.

8:40

Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.
¡Y qué excelente Protector! ¡Y qué excelente Defensor!