37. Sura De Los Que Se Ponen En Filas

Mequí. Tiene 182 aleyas y descendió después de la sura de "los Rebaños".

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

37:1

¡Por los que se ponen en filas,

37:2

e impulsan en una dirección*

* [Los ángeles que conducen las nubes.]

37:3

y leen un Recuerdo!

37:4

Que realmente vuestro Señor es Uno*.

* [Esta última frase hay que entenderla como el término del juramento anterior, como si dijera: Juro por todo lo mencionado que realmente vuestro Señor es Uno.]

37:5

El Señor de los cielos y de la Tierra y de lo que hay entre ambos;
y el Señor de los orientes*.

* [Según Ibn 'Abbás, alude al punto por el que sale el sol cada día y por el que no vuelve a hacerlo hasta pasado un año solar.]

37:6

Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.

37:7

Y lo hemos protegido contra todo demonio insolente.

37:8

No pueden escuchar al "Consejo Supremo"* y se les arrojan proyectiles desde todas partes

* [Los ángeles.]

37:9

para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.

37:10

Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.

37:11

Pregúntales: ¿Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los hemos creado de barro viscoso.

37:12

Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.

37:13

Y cuando se les recuerda, no recapacitan.

37:14

Y cuando ven un signo, intentan burlarse.

37:15

Y dicen: Esto es magia pura.

37:16

¿Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la vida?

37:17

¿Y nuestros primeros padres?

37:18

Di: Así es, y vosotros seréis humillados.

37:19

Será un solo grito y entonces se quedarán mirando.

37:20

Y dirán: ¡Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.

37:21

Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.

37:22

¡Reunid a los que fueron injustos, a sus esposas y a los que adoraban

37:23

fuera de Allah, y conducidlos camino del Ŷaḥim!*

* [Esto son palabras de Allah dirigidas a los ángeles.]

37:24

Y detenedlos que van a ser preguntados.

37:25

¿Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?

37:26

Pero no, ese día estarán rendidos.

37:27

Irán unos a otros preguntándose.

37:28

Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.*

* [Es decir, veníais a nosotros por el camino del bien para apartarnos de él, o con vuestra fuerza y poder obligándonos a ello, o jurando que estabais en la verdad para que os siguiéramos; y en este último caso la palabra "yamin" (derecha) se tomaría en su acepción de juramento.]

37:29

Dirán: No, es que vosotros no erais creyentes.

37:30

No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.

37:31

Se hizo realidad la palabra de Nuestro Señor en nuestra contra y ahora lo estamos probando.

37:32

Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.

37:33

Ese día estarán compartiendo el castigo.

37:34

Así es como actuamos con los que hacen el mal.

37:35

Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, se llenaban de soberbia

37:36

y decían: ¿Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?

37:37

Pero no, él ha venido con la verdad confirmando a los Enviados.

37:38

Es verdad que gustaréis el doloroso castigo.

37:39

Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.

37:40

Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.

37:41

Ésos tendrán una provisión conocida:

37:42

Frutos. Y se les honrará

37:43

en los Jardines del Deleite.

37:44

Estarán enfrente unos de otros, recostados sobre lechos.

37:45

A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.

37:46

Blanco y dulce para quienes lo beban.

37:47

No producirá indisposición ni se embriagarán con él.

37:48

A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.

37:49

Como perlas* escondidas.

* [Literalmente "como huevos escondidos". Algunos comentaristas entienden una comparación con los huevos de avestruz, que ésta esconde para protegerlos; y su color, blanco amarillento, se considera de máxima belleza. También se ha dicho que se refiere a la finísima membrana interior que hay entre la cáscara y el núcleo que está protegida del exterior.]

37:50

Y se dirigirán unos a otros preguntándose.

37:51

Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable

37:52

que decía: ¿Es que tú eres de los que creen en esas cosas?

37:53

¿Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?

37:54

Y dirá*: ¿Podéis asomaros?

* [El creyente a sus compañeros.]

37:55

Y se asomará viéndolo en medio del Ŷaḥim.

37:56

Le dirá: ¡Por Allah que estuviste a punto de perderme!

37:57

De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos aquí.

37:58

¿Cómo iba a ser que muriéramos

37:59

y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?

37:60

Realmente esto* es el gran triunfo.

* [El Jardín.]

37:61

Que para algo así actúen los que lo hagan.

37:62

¿Qué es mejor hospedaje, ésto o el árbol del Ẓaqqum?

37:63

Lo hemos hecho como castigo para los injustos.

37:64

Es un árbol que sale de la raíz misma del Ŷaḥim,

37:65

cuyos brotes parecen cabezas de demonios.

37:66

De él comerán y se llenarán el estómago.

37:67

Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.

37:68

Luego, su lugar de destino será el Ŷaḥim.

37:69

Ellos habían encontrado a sus padres extraviados.

37:70

Y se dejaron llevar tras sus huellas.

37:71

Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.

37:72

A pesar de que les habíamos enviado advertidores.

37:73

Pero mira cómo acabaron los que recibieron la advertencia.

37:74

Sin embargo no es así con los siervos de Allah sinceros.

37:75

Y así fue como Nuḥ nos llamó. ¡Qué excelentes Respondedores!

37:76

Lo salvamos a él y a su familia de la gran catástrofe.

37:77

E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.

37:78

Y dejamos su memoria para la posteridad.

37:79

Paz para Nuḥ en todos los mundos.

37:80

Así es como recompensamos a los que hacen el bien.

37:81

Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.

37:82

Luego, a los demás, los ahogamos.

37:83

Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.

37:84

Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.

37:85

Y cuando les dijo a su padre y a su gente:
¿Qué es lo que estáis adorando?

37:86

¿Buscáis dioses fuera de Allah por falsedad?

37:87

¿Y qué pensáis del Señor de los mundos?

37:88

Y observó las estrellas.

37:89

Y dijo: Realmente voy a enfermar*.

* [Se ha transmitido que su gente tenía una fiesta y le invitaron a que saliera con ellos y les dijo que iba enfermar como excusa para quedarse a solas con los ídolos y destruirlos. El hecho de que mirara las estrellas alude al conocimiento sobre los astros que existía entre ellos y su uso como predicción, de manera que en este caso les hizo creer que había leído en los astros que se pondría enfermo.]

37:90

Entonces se apartaron de él dándole la espalda.

37:91

Se fue para sus dioses y dijo: ¿Es que no coméis?

37:92

¿Qué os pasa que no habláis?

37:93

Entonces fue sigilosamente hacia ellos golpeándolos con fuerza.

37:94

Y acudieron a él rápidamente.

37:95

Dijo: ¿Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,

37:96

cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?

37:97

Dijeron: Haced una construcción a propósito para él,
para arrojarlo a las llamas.

37:98

Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.

37:99

Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará*.

* [Esto lo dijo después de haber sido salvado del fuego y en este sentido se dice que Ibrahim fue el primero en emigrar por la causa de Allah. También puede entenderse que lo dijo antes de ser arrojado al fuego creyendo que iba a morir.]

37:100

¡Señor mío! concédeme una descendencia de justos.

37:101

Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.

37:102

Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: ¡Hijo mío! He visto en sueños que te sacrificaba, considera tu parecer. Dijo: ¡Padre! Haz lo que se te ordena y si Allah quiere, encontrarás en mí a uno de los pacientes.

37:103

Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión,
lo tumbó boca abajo.

37:104

Le gritamos: ¡Ibrahim!

37:105

Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que hacen el bien.

37:106

Esta es, de verdad, la prueba evidente.

37:107

Y lo rescatamos poniendo en su lugar una magnífica ofrenda*

* [Un hermoso carnero del que se dice era del Jardín.]

37:108

Y dejamos su memoria para la posteridad.

37:109

Paz para Ibrahim.

37:110

Así es como recompensamos a los que hacen el bien.

37:111

Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.

37:112

Y le anunciamos a Isḥaq, Profeta de entre los justos.

37:113

Y lo bendijimos a él y a Isḥaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el bien y hubo quien fue claramente injusto consigo mismo.

37:114

Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.

37:115

Y los salvamos a ellos y a su gente de la gran catástrofe.

37:116

Los auxiliamos y fueron los vencedores.

37:117

Les dimos el Libro clarificador

37:118

y les guiamos por el camino recto.

37:119

Dejando su memoria para la posteridad.

37:120

Paz para Musa y Harún.

37:121

Así es como recompensamos a los que hacen el bien.

37:122

Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.

37:123

E Ilias, que fue uno de los Enviados.

37:124

Cuando dijo a su gente:
¿Es que no tenéis temor?

37:125

¿Invocáis a Baal abandonando al Mejor de los creadores?

37:126

Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.

37:127

Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.

37:128

No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.

37:129

Dejamos su memoria para la posteridad.

37:130

Paz para la gente de Yasin*.

* [Ilias.]

37:131

Así es como recompensamos a los que hacen el bien.

37:132

Es cierto que era uno de Nuestros siervos creyentes.

37:133

Y Luṭ, que fue uno de Nuestros Enviados,

37:134

cuando lo salvamos a él y a todos los de su familia

37:135

excepto una vieja que fue de los que se quedaron atrás.

37:136

Luego, aniquilamos a los demás.

37:137

Vosotros pasáis sobre ellos mañana

37:138

y noche. ¿Es que no vais a entender?

37:139

Y Yunus, que fue uno de los Enviados.

37:140

Cuando escapó en la embarcación completamente cargada.

37:141

Y echaron a suertes y fue de los perdedores.

37:142

El pez se lo tragó y fue así reprendido*.

* [Yunus fue enviado a una gente que lo negó y él huyó enfadado; se embarcó en una embarcación que iba muy cargada y al zozobrar ésta en una tormenta decidieron echar a suertes quién debía ser arrojado al mar.]

37:143

De no haber sido porque era de los que glorificaban,

37:144

habría permanecido en su vientre hasta el día en el que todos serán devueltos a la vida.

37:145

Así lo arrojamos a un playa desierta, maltrecho*.

* [Su piel era como la de un niño recién nacido.]

37:146

E hicimos que creciera sobre él una planta de calabaza*.

* [Cguyas hojas son grandes y dan buena sombra y su tacto es suave y repele las moscas, ya que la piel de Yunus no habría podido soportarlo.]

37:147

Y lo enviamos a cien mil o más.

37:148

Creyeron, y los dejamos disfrutar por un tiempo.

37:149

Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.

37:150

O si ha creado a los ángeles hembras y ellos son testigos.

37:151

¿O es que acaso, basándose en sus patrañas, dirán

37:152

que Allah ha engendrado?
Realmente son mentirosos.

37:153

¿Es que ha escogido tener hijas en vez de tener hijos?

37:154

¿Qué os ocurre? ¿Cómo podéis juzgar así?

37:155

¿Es que no recapacitáis?

37:156

¿O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?

37:157

Traed pues vuestro libro si es verdad lo que decís.

37:158

Y han atribuído relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben bien que ellos habrán de comparecer.

37:159

¡Sea glorificado Allah por encima de lo que Le atribuyen!

37:160

Pero no son así los siervos de Allah sinceros.

37:161

Y en verdad vosotros y aquellos a los que adoráis,

37:162

no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.

37:163

Sólo quien haya de entrar en el Ŷaḥim.

37:164

Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.*

* [Hablan los ángeles.]

37:165

Es cierto que vamos en filas.

37:166

Y somos en verdad los glorificadores.

37:167

Y es verdad que han dicho:

37:168

Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron

37:169

seríamos servidores sinceros de Allah;

37:170

y sin embargo se han negado a creer en él*.
Pero ya sabrán.

* [El Corán.]

37:171

Ya dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos Enviados.

37:172

Y fueron auxiliados.

37:173

Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.

37:174

Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.

37:175

Y obsérvalos, que ya verán.

37:176

¿Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?

37:177

Cuando descienda a sus patios: ¡Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!

37:178

Apártate de ellos hasta que llegue el momento.

37:179

Y observa, que ya verán.

37:180

¡Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que Le atribuyen.

37:181

Paz sobre los Enviados.

37:182

Y la alabanza a Allah, el Señor de los mundos.