21. Sura De Los Profetas

Mequí, tiene 112 aleyas y descendió después de la sura de Ibrahim.

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

21:1

Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados, se desentienden.

21:2

No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,

21:3

con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos:
¿Quién es éste sino un ser humano como vosotros?
¿Recurriréis a la magia cuando podéis ver?

21:4

Dice*: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la Tierra y Él es Quien oye y Quien sabe.

* [En otra lectura: Di:…]

21:5

No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con una señal como las que se les mandaban a las comunidades primeras.

21:6

Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó.
¿Van a creer ellos?

21:7

Antes de ti no hemos enviado sino hombres a los que inspiramos*, preguntad a la gente del Recuerdo* si vosotros no sabéis.

* [En otra lectura: a los que se les inspiró.]
* [La gente de conocimiento y los eruditos de la gente del Libro.]

21:8

No les dimos cuerpos que no necesitaran alimento ni eran inmortales.

21:9

Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a cuantos quisimos, destruyendo a los transgresores.

21:10

Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que está vuestro recuerdo. ¿No vais a razonar?

21:11

¿Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?

21:12

Cuando sintieron Nuestra furia, huyeron precipitadamente de ellas.

21:13

No huyáis, volved a la vida placentera que llevábais y a vuestras moradas, tal vez se os pidan explicaciones.

21:14

Dijeron: ¡Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.

21:15

Y ésta fue su continua llamada, hasta que los dejamos extintos, como mies segada.

21:16

No hemos creado el cielo, la Tierra y lo que entre ambos hay como un juego.

21:17

Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.

21:18

Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se desvanezca. Tendréis la perdición por lo que decíais.

21:19

Suyos son cuantos hay en los cielos y en la Tierra; y quienes están a Su lado* no sienten ninguna soberbia que les impida adorarlo; ni se cansan.

* [Los ángeles.]

21:20

Glorifican noche y día sin decaer.

21:21

¿Acaso los dioses de la Tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?

21:22

Si hubiera en ambos* otros dioses que Allah, se corromperían.
¡Gloria a Allah, el Señor del Trono, por encima de lo que (Le) atribuyen!

* [En el cielo y en la Tierra.]

21:23

A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán preguntados.

21:24

¿Es que han tomado algún dios fuera de Él? Di: Traed la prueba.
Éste es el recuerdo de los que están conmigo y el recuerdo de los de antes. Sin embargo la mayoría de ellos no conoce la verdad y están descuidados.

21:25

Antes de ti no enviamos ningún Mensajero al que no Le inspiráramos*: No hay dios excepto Yo. ¡Adoradme!

* [En otra lectura: le fuera inspirado.]

21:26

Han dicho: El Misericordioso ha tomado un hijo.
¡Lejos de eso en Su gloria! Por el contrario son siervos distinguidos.

21:27

No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.

21:28

Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.
Y no interceden sino en favor de aquel con el que está complacido y por temor de Él están estremecidos.

21:29

Y quien de ellos diga: Yo soy un dios aparte de Él... a ése le pagaremos con Ŷahannam. Así es como pagamos a los injustos.

21:30

¿Es que no ven los que se niegan a creer que los cielos y la Tierra estaban juntos y los separamos?
¿Y que hemos hecho a partir del agua toda cosa viviente?
¿No van a creer?

21:31

Y hemos puesto en la Tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima. Y desfiladeros como caminos para que pudieran guiarse.

21:32

E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.

21:33

Él es Quien creó la noche y el día, el sol y la luna. Cada uno navega en una órbita.

21:34

A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad.
Si tu has de morir, ¿Por qué iban a ser ellos inmortales?

21:35

Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y con lo malo y a Nosotros volveréis.

21:36

Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a burla: ¿Es éste el que se acuerda de nuestros dioses?
Mientras ellos reniegan del recuerdo del Misericordioso.

21:37

El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.

21:38

Y dicen: ¿Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?

21:39

Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que no podrán apartar de sus rostros y espaldas el Fuego ni serán socorridos.

21:40

Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo ni se les dé ningún plazo de espera.

21:41

Ciertamente se burlaron de los Mensajeros anteriores a ti, sin embargo aquello mismo de lo que se burlaban atrapó a los que lo hacían.

21:42

Di: ¿Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso?
¿Y aún se apartan del recuerdo de su Señor?

21:43

¿Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a sí mismos y menos aún librarse de Nosotros.

21:44

No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a sus padres, y han tenido una larga vida. ¿Es que no ven que vamos a la Tierra reduciéndola por sus extremos?*
¿Son ellos los vencedores?

* [Ver nota de la aleya 41 de la sura 13, el Trueno.]

21:45

Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos no oyen la llamada cuando se les advierte.

21:46

Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran:
¡Ay de nosotros, realmente hemos sido injustos!

21:47

Y pondremos las balanzas justas para el Día del Levantamiento y nadie sufrirá injusticia en nada.
Y aunque sea del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta; Nosotros bastamos para contar.

21:48

Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y una iluminación y un recuerdo para los que tuvieran temor (de Allah).

21:49

Ésos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.

21:50

Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender.
¿Lo negaréis?

21:51

Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos conocimiento suyo

21:52

cuando le dijo a su padre y a su gente: ¿Qué son estas estatuas a las que dedicáis vuestra adoración?

21:53

Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.

21:54

Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.

21:55

Dijeron: ¿Nos traes la verdad o eres de los que juegan?

21:56

Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la Tierra, Quien los creó.
Y yo soy uno de los que dan testimonio de ello.

21:57

Y por Allah que he de tramar algo contra vuestros ídolos una vez que hayáis dado la espalda.

21:58

Entonces los hizo pedazos con la excepción de uno grande que tenían, para que así pudieran volver su atención hacia él.

21:59

Dijeron: ¿Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.

21:60

Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.

21:61

Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás puedan atestiguar.

21:62

Dijeron: ¿Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?

21:63

Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.

21:64

Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.

21:65

Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: ¡Sabes perfectamente que éstos no hablan!

21:66

Dijo: ¿Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica en nada?

21:67

¡Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! ¿Es que no podéis razonar?

21:68

Dijeron: Quemadlo y ayudad así a vuestros dioses, si sois capaces de actuar.

21:69

Dijimos: Fuego, sé frío e inofensivo para Ibrahim.

21:70

Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.

21:71

Y a él y a Luṭ los pusimos a salvo en la tierra que habíamos hecho bendita para todos los mundos.

21:72

Y le concedimos a Isḥaq, y como obsequio a Ya’qub; y a ambos los hicimos de los justos.

21:73

Y los hicimos dirigentes que guiaban siguiendo Nuestra orden. Les inspiramos que hicieran buenas acciones, que establecieran la oración y entregaran el ẓakat. Y fueron fieles a Nuestra adoración.

21:74

Y a Luṭ le dimos juicio y conocimiento; y lo salvamos de la ciudad que cometía las obscenidades. Realmente era gente de mal que se había salido de la obediencia.

21:75

Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.

21:76

Y cuando anteriormente Nuḥ suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente de la gran calamidad.

21:77

Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente gente de mal e hicimos que todos se ahogaran.

21:78

Y Daud y Sulaimán cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche había entrado a pacer el ganado de alguien y fuimos testigos de su juicio.

21:79

Pero le dimos comprensión de ello a Sulaimán*. Y a ambos les dimos juicio y conocimiento. Y subordinamos las montañas a Daud para que le acompañaran en sus cantos de glorificación, así como las aves. Y lo hicimos.

* [Dos litigantes acudieron a Daud, el ganado de uno de ellos había entrado de noche en el sembrado del otro y lo había destrozado. Daud sentenció que el dueño del sembrado se quedara con el ganado del otro. Pero Sulaimán le sugirió a su padre que el dueño del ganado trabajara la tierra hasta devolverla a su estado inicial y mientras, se quedara con el ganado del otro beneficiándose de su leche y lana como compensación por su pérdida; lo cual fue aceptado por Daud que modificó su juicio. Sulaimán tenía once años.]

21:80

Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que os protegiera* de vuestra agresividad. ¿Estaréis agradecidos?

* [En otra lectura: para que os protegieran. Y en otra lectura: para protegeros. Es decir: le enseñamos….para protegeros Nosotros de vuestra agresividad. En el primer caso se remite a Daud, en el segundo a las cotas de malla y en el tercero a Allah.]

21:81

Y a Sulaimán (le subordinamos) el viento tempestuoso que corría obedeciendo su mandato hasta la tierra que habíamos bendecido. Fuimos Conocedores de cada cosa.

21:82

Y había demonios que buceaban para él* realizando aparte de eso otros trabajos. Éramos sus Guardianes.

* [Buscando perlas y gemas.]

21:83

Y Ayyub cuando imploró a su Señor: El mal me ha tocado pero Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosos.

21:84

Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su familia dándole además otro tanto, como misericordia de Nuestra parte y recuerdo para los adoradores.

21:85

E Isma’il, Idris y Dhul-Kifl*, todos de la gente de constancia.

* [Se dice que es Ilias y se dice que Ẓakariyya. Y se dice que fue un Profeta enviado a un solo hombre e incluso que no era un Profeta sino un hombre justo. Dhul-Kifl significa el dotado de suerte procedente de Allah.]

21:86

Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.

21:87

Y Dhun-Nun* cuando se marchó enfadado sin pensar que lo íbamos a poner en aprietos. Así clamó en las tinieblas*: No hay dios sino Tú, Gloria a Ti. Verdaderamente he sido de los injustos*.

* [Yunus.]
* [La noche, el fondo del mar, el vientre de la ballena.].
* [Yunus había sido enviado a la ciudad de Nínive y sus habitantes lo habían negado. Entonces él los amenazó con el castigo y los dejó. Cuando tuvieron certeza de ello, se marcharon todos al desierto con familias y bienes y allí suplicaron a Allah que les levantara el castigo. Yunus mientras tanto había embarcado en el mar y el barco zozobró; sus ocupantes decidieron entonces que uno de ellos debía ser arrojado al mar para poder salvarse. Al echar a suertes le tocó a Yunus por tres veces consecutivas y así fue arrojado al mar donde se lo tragó la ballena.]

21:88

Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.

21:89

Y Ẓakariyya cuando llamó a su Señor: ¡Señor mío! No me dejes solo. Y Tú eres el mejor de los herederos.

21:90

Y le respondimos y le concedimos a Yaḥia restableciendo para él a su esposa. Todos ellos se apresuraban a las buenas acciones, Nos pedían con anhelo y temor y eran humildes ante Nos.

21:91

Y aquella* que conservó su virginidad, insuflamos en ella de Nuestro espíritu* e hicimos de ella y de su hijo un signo para todos los mundos.

* [Mariam.]
* [ Ŷibril sopló en la abertura de su vestido y quedó embarazada de ‘Isa. Allah se atribuye a Sí mismo el hecho de insuflar porque fue por Su mandato, así como se atribuye a Sí mismo el espíritu, que es el de ‘Isa, porque es Su dueño y como honor hacia ‘Isa.]

21:92

En verdad esta nación* que sois es una sola nación y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.

* [En árabe "umma", que aquí incluye el sentido de "millah" (el conjunto de creencias). Es como si dijera: Vuestra millah es una: la millah del Islam, que es el camino de los Profetas, desde Adam hasta Muḥammad, sobre ellos la gracia y la paz.]

21:93

Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.

21:94

Quien practique las acciones de bien y sea creyente... no habrá ingratitud para su esfuerzo y cierto que se lo escribiremos.

21:95

Es inexorable para una ciudad que hemos destruido, ya no volverán.

21:96

Hasta que no se les abra* a Ŷaŷuŷ y Maŷuŷ y aparezcan precipi-tándose desde cada lugar elevado.

* [Es decir, se abra la barrera que los retiene.]

21:97

La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que se negaron a creer se quedarán fijas: ¡Ay de nosotros, estábamos desentendidos de esto y fuimos injustos!

21:98

Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Ŷahannam, donde entraréis.

21:99

Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.

21:100

En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.

21:101

Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.

21:102

No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.

21:103

El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es el día que se os había prometido.

21:104

El día en que enrollemos el cielo como un pergamino.
Igual que comenzamos por vez primera la creación, la repetiremos; es una promesa a la que Nos comprometemos. En verdad hacemos (lo que prometemos).

21:105

Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo* que Mis siervos justos heredarían la Tierra.

* [Alusión a la Torá o a la Tabla Protegida.]

21:106

Realmente en esto hay suficiente Mensaje para la gente de adoración.

21:107

Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.

21:108

Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. ¿Seréis de los que se someten*?

* [Musulmanes.]

21:109

Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual.
No sé cuán lejos o cerca está lo que os he prometido.

21:110

Él sabe de cierto lo que se habla en voz alta y sabe lo que calláis.

21:111

Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar hasta un tiempo.

21:112

Dice*: ¡Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien recurrir contra lo que atribuís.

* [En otra lectura: Di:…]