The Surah takes its title from the sentence, Wa anzalna' l-hadida, of verse 25.
This is unanimously a Madani Surah, and a study of its subject matter shows that it was probably sent down some time during the interval between the Battle of Uhud and the Truce of Hudaibiyah. This was the time when the tiny Islamic State of Madinah had been hemmed in by the disbelievers and the handful of the ill equipped Muslims were entrenched against the combined power of entire Arabia. In this state Islam not only stood in need of the sacrifice of Life from its followers, but it also needed monetary help and assistance. In this Surah a forceful appeal has been made for the same. This view is further strengthened by verse 10 in which Allah has addressed the believers to the effect "Those of you who would spend and fight after the victory can never be equal to those who have spent and fought before the victory." And the same is supported by the traditions that Ibn Marduyah has related on the authority of Hadrat Anas. In respect of the verse: Alam ya'n-i lilladhina aamanu an takhsha'a qulubu- hum li-dhikrillah-i, he says that 17 years after the commencement of the revelation of the Qur'an this verse was sent down to arouse the believers to action. Reckoned thus the period of the revelation of this Surah falls between the 4th and the 5th year after the hijrah.
The theme of this Surah is to exhort the Muslims to spend in the cause of Allah. At the most critical juncture of the history of Islam when it was engaged in a life and death struggle against Arab paganism, this Surah was revealed to persuade the Muslim's to make monetary sacrifices in particular, and to make them realize that Islam did not merely consist in verbal affirmation and some outward practices but its essence and spirit is sincerity towards Allah and His Religion. The faith of the one who was devoid of this spirit and who regarded his own self and wealth as dearer to himself than Allah and His Religion, was hollow and therefore of little worth in the sight of Allah.
For this object, first the attributes of Allah Almighty have been mentioned so that the listeners may fully realize as to Who is addressing them. Then, the following themes have been expressed in sequence:
The inevitable demand of the Faith is that one should not shirk spending one's wealth for the sake of Allah. This would not only be contrary to the Faith but also wrong realistically. For the wealth indeed belongs to Allah, on which man has been given proprietary rights only as His vicegerent. Yesterday this wealth was in other people's possession today it is with one particular man, and tomorrow it will pass into some one else's hand. Ultimately, it will go back to Allah, Who is the inheritor of everything in the universe. Only that much of this wealth will be of any use to a man, which he spends in the cause of Allah during the period it is in his possession.
Although making sacrifices for the sake of Allah is commendable in any case, the true worth of these sacrifices is determined by the nature of the occasion. There is an occasion when the power of paganism is overwhelming and there is a danger that it might subdue and overcome Islam completely; there is another occasion when Islam is in a stronger position in its struggle against un-Islam and the believers are attaining victories. Both these states are not equal as regards their respective importance. Therefore, the sacrifices that are made in these different states would also not be equal. Those who sacrifice their lives and expend their wealth to further promote the cause of Islam when it is already strong cannot attain to the rank of those who struggled with their lives and their wealth to promote and uphold the cause of Islam when it was weak.
Whatever is spent for the cause of the Truth is a loan on Allah, and Allah will not only return it increasing it manifold but will also give from Himself the best reward for it.
In the Hereafter the Light shall be bestowed only on those believers who would have spent their wealth in the cause of Allah. As for the hypocrites who watched and served only their own interests in the world, and who least bothered whether the Truth or falsehood prevailed will be segregated from the believers in the Hereafter although they might have lived in close association with them in the world. They will be deprived of the Light, and they will be counted among the disbelievers.
The Muslims should not behave like those followers of the earlier Books, whose lives have been. spent in the worship of the world and whose hearts have become hardened due to negligence with the passage of time. He cannot be a believer whose heart does not melt at the remembrance of Allah and does not bow to the Truth sent down by Him.
The sincere upholders of the Truth and the true witnesses of the Faith in the sight of Allah are only those believers who spend their wealth in His way sincerely, without any desire of show.
The life of this world is only a short lived spring and a means of pride and show. Its sports and pastimes, its adornments and decorations, its pride of place, its wealth and possessions, for which the people try to vie with one another, are transient. Its likeness is of the crop which flourishes and blooms, then turns pale and then finally is reduced to chaff. The everlasting life is the life hereafter when results of great consequence will be announced. Therefore, if one has to vie with another for something, one should strive for Paradise.
Whatever good man meets with and whatever hardship he suffers in the world, are pre-ordained by Allah. A true believer is he who does not lose heart in affliction and is not puffed up with pride in good times. It is the character of a hypocrite and disbeliever that he is puffed up with pride when Allah favors him with His blessings, behaved boastfully and shows stinginess when called upon to spend in the cause of the same God Who blessed him, and also counsels others to be stingy like himself.
Allah sent His Messengers with clear signs and the Book and the Law of Justice so that the people may adhere to justice; besides, He sent down iron also so that power may be used to establish the Truth and vanquish falsehood. Thus, Allah likes to see as to who from among the people would rise to support and succor His true Religion even at the risk of their lives. These opportunities Allah has created for man's own advantage and development; otherwise Allah does not stand in need of others for His works.
Prophets came from Allah in the past, and by their preaching some people adopted the Right Path, but most of them persisted in wickedness. Then the Prophet Jesus came, whose teachings brought about many moral improvements in the lives of the people, but his community invented monasticism. Now Allah has sent the Prophet Muhammad (upon whom be His peace and blessings). Those who affirm faith in him and pass their life fearing Allah's accountability, will be given by Allah a double share of His mercy and He will bless them with the Light by which they will see and walk the straight path among the crooked paths met with at every step in the life of this world. Although the followers of the earlier revelation regard themselves as the monopolists of Allah's bounties, the fact remains that Allah Himself controls His bounties He may bless with these whomever He pleases.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Todo lo que hay en los cielos y en la Tierra glorifica a Allah y Él es el Insuperable sin igual, el Sabio.
Suya es la soberanía de los cielos y de la Tierra, da la vida y da la muerte y es Poderoso sobre todas las cosas.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor de todas las cosas.
Él es Quien creó los cielos y la Tierra en seis días y a continuación se asentó en el Trono. Conoce lo que entra en el seno de la tierra y lo que sale de ella, lo que cae del cielo y lo que a él asciende. Y está con vosotros dondequiera que estéis. Allah ve lo que hacéis.
Suya es la soberanía de los cielos y de la Tierra y a Allah regresan los asuntos.
Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la noche y es el Conocedor de lo que encierran los pechos.
Creed en Allah y en Su Mensajero y gastad de aquello que ha delegado en vosotros porque los que de vosotros crean y den con generosidad tendrán una enorme recompensa.
¿Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que creáis en vuestro Señor y tiene vuestro compromiso, si sois creyentes?
Él es Quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas a la luz. Allah es Indulgente y Compasivo con vosotros.
Y ¿cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le pertenece la herencia de los cielos y la Tierra? No son iguales los que de vosotros gastaron antes de la conquista y combatieron, pues éstos tienen el mayor grado, y los que gastaron después y combatieron. A ambos Allah les ha prometido lo más Hermoso. Allah sabe perfectamente lo que hacéis.
¿Quién le hará a Allah un hermoso préstamo para que se lo multiplique y obtenga una generosa recompensa?
El día en que veas a los creyentes y a las creyentes, y su luz mostrándose por delante de ellos y a su derecha. Hoy vuestras buenas nuevas son jardines por cuyo suelo corren los ríos, en los que serán inmortales. Ése es el inmenso triunfo.
El día en que los hipócritas y las hipócritas les digan a los que creyeron: Esperad que nos podamos iluminar con vuestra luz. Se les dirá: Volveos sobre vuestros pasos y buscad una luz. Y quedarán separados por un muro que tendrá una puerta tras la cual habrá misericordia, mientras que fuera, ante ella, estará el castigo.
Los llamarán: ¿Acaso no estuvimos con vosotros? Dirán: No, por el contrario. Os traicionasteis a vosotros mismos, estuvisteis esperando y dudasteis; y las falsas esperanzas os sedujeron hasta que llegó la orden de Allah. Os engañó el Seductor apartándoos de Allah.
Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate como tampoco se les aceptará a los que se negaron a creer. Vuestro refugio será el Fuego. Él se encargará de vosotros. ¡Qué mal lugar de destino!
¿Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones se sometan al Recuerdo de Allah y a lo que ha descendido de la Verdad y no sean como aquellos a los que se les dio el Libro anteriormente, cuyo tiempo fue largo, y sus corazones se endurecieron, estando muchos de ellos descarriados?
Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta. Os hacemos claros los signos para que podáis entender.
A los que den y a las que den con generosidad y Le hagan a Allah un hermoso préstamo, éste les será multiplicado y tendrán una generosa recompensa.
Y los que creen en Allah y en Su Mensajero, ésos son los veraces y los que dan testimonio ante su Señor. Tendrán su recompensa y su luz. Pero los que se niegan a creer y niegan la verdad de Nuestros signos, ésos son los compañeros del Ŷaḥim.
Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia, jactancia entre vosotros y rivalidad en riqueza e hijos. Es como una lluvia que admira a los sembradores por las plantas que genera, pero que después se secan y las ves amarillentas hasta convertirse en deshecho. En la Última Vida habrá un duro castigo, y también perdón de Allah y beneplácito. La vida del mundo no es más que el disfrute del engaño.
Tomad delantera hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya anchura son los cielos y la Tierra, que ha sido preparado para los que crean en Allah y en Su Mensajero. Ése es el favor de Allah que da a quien quiere. Y Allah es Dueño del inmenso favor.
No hay nada que ocurra en la Tierra o en vosotros mismos, sin que esté en un Libro antes de que lo hayamos causado. Eso es fácil para Allah.
Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo que os da. Allah no ama al que se vanagloria o es jactancioso.
Ésos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería. Y quien se desentienda... Allah es el Rico, el Alabado.
Y así fue como enviamos a Nuestros Mensajeros con las pruebas claras e hicimos descender con ellos el Libro y la Balanza, para que los hombres pudieran establecer la equidad. E hicimos descender el hierro, que encierra tanto un gran poder de agresión como utilidad para los hombres. Y para que Allah supiera quiénes, sin verlo, Le ayudaban a Él y a Sus Mensajeros. Es cierto que Allah es Fuerte, Irresistible.
Y así fue como enviamos a Nuḥ y a Ibrahim y pusimos en su descendencia la profecía y el Libro. Entre ellos los hubo que siguieron la guía pero fueron muchos los que se desviaron.
Luego, a continuación de ellos, hicimos que vinieran Nuestros Mensajeros e hicimos venir a ‘Isa, el hijo de Mariam, al que le dimos el Inŷil. Y pusimos en los corazones de los que le siguieron piedad, misericordia y el monacato, novedad que ellos instituyeron sin que se lo hubiéramos prescrito, buscando únicamente el beneplácito de Allah. Pero no lo cumplieron como debía ser cumplido. A los que de ellos creyeron les daremos su recompensa, pero son muchos los perdidos.
¡Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su Mensajero y os dará de Su misericordia doblemente, os conferirá una luz con la que caminaréis y os perdonará. Allah es Perdonador, Compasivo.
Para que la gente del Libro sepa que no tiene ningún poder sobre el favor de Allah, sino que el favor está en las manos de Allah y Él lo da a quien quiere. Allah es Dueño del inmenso favor.