68. Sura Del Cálamo

Mequí, excepto desde la aleya 17 hasta el final de la 33 y desde la 48 hasta el final de la 50, que son de Medina. Tiene 52 aleyas y descendió después de la sura de "El Coágulo".

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

68:1

Nun. ¡Por el cálamo* y lo que escriben!

* [Puede referirse al Cálamo al que Allah ordenó escribir todo lo que habría de ser hasta el Día del Levantamiento, y en este sentido los que escriben son los ángeles, o puede referirse al cálamo con el que los hombres, en general, escriben.]

68:2

Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.

68:3

Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.

68:4

Y en verdad que estás constituido sobre un carácter magnánimo*.

* [Grandioso, un carácter que daba cabida a las mejores y más nobles cualidades. En palabras de ‘Aisha, el carácter del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, era el Corán.]

68:5

Verás y verán

68:6

quién es el trastornado.

68:7

En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor a los que están guiados.

68:8

No obedezcas a los que niegan la verdad.

68:9

Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.

68:10

Pero no obedezcas a ningún vil jurador,

68:11

difamador que extiende la maledicencia,

68:12

que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,

68:13

embrutecido y además bastardo;

68:14

sólo porque tenga riqueza e hijos.

68:15

Cuando se le recitan Nuestros signos, dice:
Leyendas de los primitivos.

68:16

Le marcaremos con fuego en el hocico.

68:17

Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que recogerían sus frutos de amanecida.

68:18

Pero no manifestaron ninguna excepción*.

* [Diciendo: Lo haremos, si Allah quiere. O puede referirse también a que no pensaron en dejar nada para darlo a los pobres.]

68:19

Y de noche, mientras dormían, un visitante de tu Señor cayó sobre él.

68:20

Y amaneció como la noche oscura.

68:21

Y cuando amanecieron se avisaron unos a otros:

68:22

Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.

68:23

Y partieron diciéndose en voz baja:

68:24

Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.

68:25

Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,

68:26

pero al verlo dijeron: ¡Nos hemos perdido!*

* [Creyendo que se habían perdido al no reconocer el lugar.]

68:27

Pero no, lo hemos perdido todo.

68:28

Dijo el más razonable de ellos: ¿No os dije que glorificarais?

68:29

Dijeron: ¡Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.

68:30

Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.

68:31

Dijeron: ¡Ay de nosotros! Hemos desobedecido.

68:32

Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.

68:33

Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.

68:34

Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los jardines del Deleite.

68:35

¿Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?

68:36

¿Qué os pasa?, ¿cómo juzgáis?

68:37

¿O es que tenéis un Libro en el que podéis leer

68:38

que en él tenéis lo que elijáis?

68:39

¿O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el Día del Levantamiento, de que tendréis lo que suponeis?

68:40

Pregúntales cuál de ellos puede garantizar eso.

68:41

¿O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (Me) asocian, si es verdad lo que dicen.

68:42

El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación y se les llame a postrarse pero no puedan…

68:43

La mirada rendida, les cubrirá la humillación.
Ya se les llamó a que se postraran cuando gozaban de bienestar.

68:44

¡Déjame con quien niega la verdad de este relato!
Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo esperen.

68:45

Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.

68:46

¿O es que les pides alguna recompensa y semejante carga los tiene agobiados?

68:47

¿O acaso tienen junto a ellos lo desconocido* y transcriben?

* [Al-ghaib, otras veces traducido como “el No-visto”. Aquí parece aludir a la Tabla Protegida matriz de todos los libros revelados.]

68:48

Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez* cuando suplicó mientras estaba en la más completa indefensión.

* [Alusión al profeta Yunus.]

68:49

Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.

68:50

Pero su Señor lo había escogido y lo hizo de los justos.

68:51

Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el Recuerdo, y dicen: Es un poseso.

68:52

Sin embargo, no es sino un Recuerdo para los mundos.