Ŷuẓ 7

Ŷuẓ 7 Shaykh Khalil al-Hussary

5. Sura De La Mesa Servida

5:82

Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen son los judíos y los que asocian*; mientras que encontrarás que los que están más próximos en afecto a los que creen, son los que dicen: Somos cristianos. Eso es porque entre ellos hay sacerdotes y monjes y no son soberbios.

* [Los que atribuyen copartícipes o socios a Allah en Su divinidad.]

5:83

Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados de lágrimas por la verdad que reconocen y dicen: ¡Señor nuestro! Creemos, inscríbenos con los que dan testimonio.

5:84

¿Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha llegado si ansiamos que nuestro Señor nos haga entrar en la compañía de los justos?

5:85

Allah los recompensará por lo que dicen con jardines por cuyo suelo corren los ríos, donde serán inmortales.
Esa es la recompensa de los bienhechores.

5:86

Y los que se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, ésos son los compañeros del Ŷaḥim.

5:87

¡Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y no transgredáis.
Allah no ama a los transgresores.

5:88

Y comed de aquello que Allah os provee, lícito y bueno; y temed a Allah en Quien sois creyentes.

5:89

Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta los juramentos con los que intencionadamente os comprometéis. Como reparación, alimentaréis a diez pobres según el término medio con el que alimentéis a vuestra familia, o los vestiréis o liberaréis a un esclavo.
Quien no encuentre medio de hacerlo, que ayune tres días. Esta es la reparación por los juramentos que hagáis; y tened cuidado con vuestros juramentos.
Así os aclara Allah Sus signos para que podáis agradecer.

5:90

¡Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y las flechas adivinatorias son una inmundicia procedente de la actividad del Shaiṭán; apartaos de todo ello y podréis tener éxito.

5:91

Realmente el Shaiṭán sólo quiere provocar entre vosotros la enemistad y el odio sirviéndose del vino y del juego de azar, y así apartaros del Recuerdo de Allah y del ṣalat. ¿No desistiréis?

5:92

Y obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y tomad precauciones. Y si os apartáis, sabed que a Nuestro Mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje con claridad.

5:93

Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por lo que hayan probado antes, siempre que se guarden*, crean y lleven a cabo las acciones de bien, y luego se guarden y crean, y aún se guarden y hagan el bien.
Allah ama a los que hacen el bien.

* [En lo sucesivo de lo que Allah ha prohibido.]

5:94

¡Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis por vuestras manos y lanzas* para que Allah sepa quién, sin verlo, Le teme...
Quien vaya más allá de esto, tendrá un castigo doloroso.

* [La prueba se refiere a la prohibición de cazar en el estado de inviolabilidad de la Peregrinación, puesto que la caza era uno de los principales medios de vida de los árabes.]

5:95

¡Vosotros que creéis! No matéis la caza mientras estéis en situación de inviolabilidad.
Y quien de vosotros la mate a propósito, que lo compense sacrificando una res equivalente al animal que mató, sometiéndolo a la decisión de dos de vosotros que sean justos, como ofrenda dirigida a la Ka'ba; o que lo repare alimentando pobres o ayunando en términos equivalentes; para que así experimente las malas consecuencias de su acto.
Allah os borra lo que hayáis consumado, pero quien reincida, Allah se vengará de él. Y Allah es Insuperable, Dueño de venganza.

5:96

Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para vosotros y para los viajeros; pero no os está permitido cazar mientras estéis dentro del estado de inviolabilidad.
Y temed a Allah hacia Quien seréis reunidos.

5:97

Allah ha instituido la Ka'ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así como los meses inviolables, las ofrendas y las guirnaldas.
Esto es para que sepáis que Allah conoce lo que hay en los cielos y en la Tierra y que Allah es Conocedor de todas las cosas.

5:98

Sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y Compasivo.

5:99

Al Mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje; pero Allah sabe lo que mostráis y lo que ocultáis.

5:100

Di: No son iguales lo malo y lo bueno, aunque te asombre la abundancia de lo malo.
Y temed a Allah, vosotros que sabéis reconocer lo esencial, para que así podáis tener éxito.

5:101

¡Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal. Pero si preguntáis en el momento en que descienda el Corán a propósito de ellas, entonces se os mostrarán.
Allah os ha perdonado por ellas y Allah es Perdonador, Indulgente.

5:102

Ya hubo antes que vosotros una gente* que hizo esas preguntas y luego llegaron a renegar de ellas.

* [Alude a los hijos de Israil que preguntaron por ciertas cosas a sus Profetas y luego dejaron de hacer lo que la respuesta a esas preguntas implicaba.]

5:103

Allah no ha instituido ninguna Baḥira ni Saiba ni Waṣila ni Ḥam*. Sin embargo los que no quieren creer inventan mentiras sobre Allah; y la mayoría de ellos no razona.

* [Estos cuatro nombres se los daban a animales que por sus características especiales eran considerados sagrados. Baḥira llamaban a toda camella que paría en su quinto parto a un macho; le hacían una raja en la oreja y la dedicaban a los ídolos sin que pudiera ser ordeñada ni utilizada como montura, etcétera. Saiba era una camella dedicada a los ídolos en virtud de alguna promesa.
Waṣila era una oveja o cabra que en su séptimo parto paría a la vez un macho y una hembra y entonces no se la sacrificaba y se la dedicaba a los ídolos. Ḥam designaba al camello semental que había producido diez partos y por ello no podía ser utilizado como montura y no se le restringía ni el pasto ni el agua.]

5:104

Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al Mensajero, dicen: Tenemos bastante con aquello en lo que encontramos a nuestros padres.
¿Y si sus padres no sabían nada y carecían de guía?

5:105

¡Vosotros que creéis! Ocupaos de vosotros mismos. Nadie que se extravíe podrá perjudicaros si estáis guiados.
A Allah habréis de volver todos y os hará saber lo que hacíais.

5:106

¡Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a alguno se le presente la muerte.
Dos de los vuestros que sean justos u otros distintos, si estáis de viaje por la Tierra y se os presenta la circunstancia de la muerte. Haced que se queden después del ṣalat y si tenéis dudas, haced que juren por Allah:
"No lo venderemos a ningún precio ni por nadie, aunque fuera un pariente próximo, y no ocultaremos el testimonio de Allah pues, en ese caso, estaríamos entre los transgresores".

5:107

Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, los que más derecho tengan de entre los beneficiarios (de la herencia), ocupen su lugar y juren:
"Por Allah que nuestro testimonio es más verídico que el de ellos y no hemos transgredido pues, en ese caso, seríamos injustos".

5:108

Esto se ajusta más a que den un testimonio tal y como es o teman que vuelva a haber otro juramento después del suyo.
Y temed a Allah y escuchad, Allah no guía a la gente descarriada.

5:109

El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: ¿Qué os respondieron? Dirán: No tenemos conocimiento pues Tú eres el Conocedor de las cosas ocultas.

5:110

Cuando Allah dijo: ¡’Isa hijo de Mariam! Recuerda Mi bendición sobre ti y sobre tu madre cuando te ayudé con el Espíritu Puro* para que hablaras a los hombres estando en la cuna; y en la madurez.
Y cuando te enseñé el Libro y la Sabiduría, la Torá y el Inŷil y cuando, a partir de barro, creabas algo con forma de ave con Mi permiso y soplabas en ello y era ave con Mi permiso y sanabas al ciego de nacimiento y al leproso con Mi permiso y hacías salir (de sus tumbas) a los muertos con Mi permiso.
Y al apartar de ti* a los hijos de Israil, cuando fuiste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos se habían negado a creer dijeron: Esto no es sino magia evidente.

* [Se refiere al ángel Ŷibril.]
* [Librándote de ser crucificado.]

5:111

Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi Mensajero, dijeron:
Creemos, da testimonio de que estamos sometidos.

5:112

Y cuando dijeron los apóstoles: ¡’Isa, hijo de Mariam!
¿Puede tu Señor bajar del cielo una mesa servida para nosotros?
Dijo: Temed a Allah si sois creyentes.

5:113

Dijeron: Queremos comer de ella, tranquilizar nuestros corazones, saber que nos has dicho la verdad y ser de los que dan testimonio de ello.

5:114

Dijo ‘Isa, hijo de Mariam: ¡Allah, Señor nuestro! Haz que baje a nosotros una mesa servida procedente del cielo, que sea para nosotros una conmemoración desde el primero hasta el último así como un signo procedente de Ti; y provéenos, pues Tú eres el mejor de los que proveen.

5:115

Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que, después de esto, reniegue, lo castigaré con un castigo que nadie en los mundos habrá conocido.

5:116

Y cuando Allah dijo: ¡’Isa, hijo de Mariam! ¿Has dicho tú a los hombres: Tomadme a mi y a mi madre como dos dioses aparte de Allah?
Dijo: ¡Gloria a Ti! No me pertenece decir aquello a lo que no tengo derecho! Si lo hubiera dicho, Tú ya lo sabrías. Tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en Ti.
Es cierto que Tú eres el Conocedor de las cosas ocultas.

5:117

Sólo les dije lo que me ordenaste: ¡Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro! Y he sido testigo sobre ellos mientras permanecí en su compañía.
Y cuando me llevaste a Ti, Tú eras Quien los observaba, Tú eres Testigo de todas las cosas.

5:118

Si los castigas... son Tus siervos; y si los perdonas...
Tú eres, ciertamente, el Insuperable sin igual, el Sabio.

5:119

Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos donde serán inmortales para siempre.
Allah estará satisfecho de ellos y ellos lo estarán de Él.
Ése es el gran triunfo.

5:120

De Allah es el dominio de los cielos y de la Tierra y de lo que hay en ellos.
Él es el que tiene poder sobre todas las cosas.




6. Sura De Los Rebaños

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

6:1

La alabanza a Allah que ha creado los cielos y la Tierra y ha hecho las tinieblas y la luz; sin embargo los que se niegan a creer equiparan a otros con su Señor.

6:2

Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y un plazo (más) fijado junto a Él*. Y aun así vosotros dudáis.

* [El primer plazo es el de la muerte y el segundo es el del Día del Levantamiento.]

6:3

Y Él es Allah. En los cielos y en la Tierra. Conoce vuestro secreto y vuestra manifestación y sabe lo que adquirís.

6:4

No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.

6:5

Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello de lo que se burlaban.

6:6

¿Es que no ven cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruído? Les dimos una posición en la Tierra que no os hemos dado a vosotros y enviamos sobre ellos el cielo con abundantes lluvias e hicimos correr ríos bajo sus pies, pero los destruimos a causa de sus transgresiones e hicimos surgir después de ellos otras generaciones.

6:7

Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran tocado con sus propias manos, los que se niegan a creer habrían dicho: Esto no es sino magia evidente.

6:8

Y dicen: ¿Por qué no se le hace descender un ángel?
Si bajara un ángel, el asunto quedaría zanjado y no se les daría ningún plazo de espera.

6:9

Y si lo hubiéramos hecho ángel*, lo habríamos hecho hombre* y entonces los habríamos confundido como (ahora) se confunden*.

* [Es decir: si hubiéramos hecho que el Mensajero fuera un ángel.]
* [Es decir: le habríamos dado forma de hombre porque de lo contrario no habrían podido reconocerlo o hubieran huído espantados de él.]
* [Porque hubieran dicho: tú no eres un ángel, sólo eres un hombre como nosotros.]

6:10

Ya se burlaron de los Mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se burlaban rodeó a los que se burlaban.

6:11

Di: Id por la Tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.

6:12

Di: ¿De quién es cuanto hay en los cielos y en la Tierra?
Di: De Allah. Se ha prescrito a Sí mismo la misericordia.
El Día del Levantamiento os reunirá, no hay duda en ello.
Los que se hayan perdido a sí mismos... Ésos no creían.

6:13

A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día.
Él es Quien oye y Quien sabe.

6:14

Di: ¿Tomaré por amigo aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos y de la Tierra y Él alimenta, pero no es alimentado?
Di: Se me ha ordenado ser el primero en someterme y (se me ha dicho:) no seas de los asociadores.

6:15

Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.

6:16

Quien, en ese día, sea apartado de él, (Allah) habrá tenido misericordia con él. Y ése es el triunfo evidente.

6:17

Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.
Y si te toca con un bien... Él tiene poder sobre todas las cosas.

6:18

Él es el Dominante sobre Sus siervos y es el Sabio, el Conocedor de lo más recóndito.

6:19

Di: ¿Qué hay más grande como testimonio?
Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.
Y se me ha inspirado esta Recitación para con ella advertiros a vosotros y a quien le alcance.
¿Daréis testimonio de que hay otros dioses con Allah?
Di: Yo no atestiguaré.
Di: En realidad Él es un Dios Único y yo soy inocente de lo que asociéis.

6:20

Aquellos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus hijos. Los que se han perdido a sí mismos... no creían.

6:21

¿Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad de Sus signos?
Realmente los injustos no tendrán éxito.

6:22

El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: ¿Dónde están los asociados que afirmabais?

6:23

Luego, la prueba en la que caerán no será sino decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.

6:24

Observa cómo mentirán contra sí mismos y los extraviará lo que inventaban.

6:25

De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para que no lo comprendan y hemos ensordecido sus oídos; y aunque vieran toda clase de signos no creerían en ellos. Hasta el punto de que cuando vienen a ti discutiéndote, los que se niegan a creer llegan a decir: Esto no son más que historias de los antiguos.

6:26

Impiden a otros (el acceso) a él* y se alejan de él*, pero sólo se destruyen a sí mismos sin darse cuenta.

* [En ambos casos el pronombre él puede referirse al Corán, en cuyo caso el significado es claro, o al Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, en cuyo caso se entiende: Impiden a la gente perjudicarle, aludiendo a Abu Ṭalib y los suyos que lo protegieron; pero se alejan de él, puesto que Abu Ṭalib no se hizo musulmán.]

6:27

Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: ¡Ay de nosotros si pudiéramos volver! No negamos los signos de nuestro Señor y somos de los creyentes.

6:28

Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque volvieran, harían de nuevo lo que se les dijo que no hicieran. Realmente son mentirosos.

6:29

Y decían: No hay otra vida que ésta nuestra de aquí y (una vez muertos) no seremos devueltos a la vida.

6:30

Y si vieras cuando estén en pie ante su Señor y les diga:
¿Acaso no es esto verdad? Dirán: ¡Sí por nuestro Señor!
Dirá: Gustad el castigo, porque os negasteis a creer.

6:31

Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento en que les llegue la hora de improviso, dirán: ¡Ay de nosotros por lo que descuidamos en ella!*
Y cargarán sus faltas sobre la espalda. ¿No es malo lo que acarrean?

* [En la vida de este mundo.]

6:32

La vida de este mundo no es más que juego y distracción, pero la morada de la Otra Vida es mejor para los que se guardan (de desobedecer a su Señor). ¿No van a razonar?

6:33

Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es que te tengan por mentiroso, sino que son los signos de Allah lo que los injustos niegan.

6:34

Mensajeros anteriores a ti ya fueron tratados de mentirosos, pero ellos tuvieron paciencia con ser desmentidos y perjudicados, hasta que les dimos Nuestro auxilio.
Nadie puede sustituir las palabras de Allah.
Es verdad que te han llegado parte de las noticias acerca de los Enviados.

6:35

Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si pudieras buscarías un túnel en la tierra o una escalera para subir al cielo y poder traerles un signo...
Si Allah hubiera querido los habría unificado en la guía.
No seas de los ignorantes.

6:36

Es cierto que sólo responden los que escuchan. Allah devolverá la vida a los muertos, luego a Él regresaréis.

6:37

Dicen: ¿Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di: Allah es Capaz de hacer que baje cualquier signo, pero la mayoría de ellos no sabe.

6:38

No hay criatura de la Tierra ni ave que con sus alas vuele que no forme comunidades parecidas a las vuestras. No hemos omitido nada en el Libro.
Luego serán reunidos para volver a su Señor.

6:39

Quienes niegan la verdad de Nuestros signos, están en las tinieblas, sordos y mudos. A quien Allah quiere lo extravía y a quien quiere lo pone en el camino recto.

6:40

Di: Decidme: ¿Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais a otro que Allah, si sois sinceros?

6:41

Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que le pidierais y olvidaría lo que hubiérais asociado con Él.

6:42

Es verdad que hemos mandado Enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos con la desgracia y el infortunio para que así pudieran humillarse.

6:43

¡Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia!
Sin embargo sus corazones se endurecieron y el Shaiṭán hizo que les pareciera hermoso lo que hacían.

6:44

Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las cosas y ya que estaban contentos con lo que les habíamos dado, los agarramos de improviso y quedaron desesperados.

6:45

Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y la alabanza pertenece a Allah, el Señor de los mundos.

6:46

Di: Decidme: ¿Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara vuestros corazones?
¿Qué otro dios fuera de Allah os los podría devolver?
Observa cómo exponemos con claridad los signos y sin embargo, ellos se alejan.

6:47

Di: ¿Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o lo viérais venir? ¿Acaso se permitiría que perecieran otros que no fueran los injustos?

6:48

No mandamos a los Enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el que crea y sea recto, no tendrá nada que temer ni se entristecerá.

6:49

Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados por el castigo.

6:50

Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que conozco lo desconocido, ni os digo que soy un ángel; yo sólo sigo lo que me ha sido inspirado. Di: ¿Acaso son lo mismo el ciego y el que ve? ¿Es que no vais a reflexionar?

6:51

Advierte por medio de él* a quienes teman el momento de ser reunidos para volver a su Señor.
Fuera de Él no habrá quien los defienda ni quien interceda por ellos. Tal vez así se guarden (de desobedecer a Allah).

* [Es decir, del Corán. El pronombre se refiere a la expresión: "lo que me ha sido inspirado" de la aleya anterior.]

6:52

Y no eches de tu lado a los que invocan a su Señor mañana y tarde anhelando Su faz; no te incumbe pedirles cuentas de nada ni a ellos les incumbe pedírtelas a ti.
Si los echas de tu lado estarás entre los injustos.*

* [Esta aleya y la siguiente descendieron acerca de los pobres y humildes de entre los creyentes y de los ricos y poderosos de entre los asociadores; éstos últimos le dijeron al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, que sólo acudirían a sus reuniones si no admitía a los primeros, a los que consideraban indignos. Por otro lado el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, deseaba ardientemente atraer al Islam a estos hombres de influencia.]

6:53

Y así es como probamos a unos con otros para que digan: ¿Son éstos a quienes Allah ha favorecido de entre nosotros?
¿Es que acaso Allah no conoce mejor a los agradecidos?

6:54

Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro Señor se ha prescrito a Sí mismo la misericordia. El que de vosotros haya hecho un mal por ignorancia y luego, después de ello, se vuelva atrás y rectifique...
Es cierto que Él es Perdonador y Compasivo.

6:55

Así explicamos los signos. Y para que se muestre claro el camino de los que hacen el mal.

6:56

Di: Se me ha prohibido adorar a quienes invocáis fuera de Allah. Di: No seguiré vuestros deseos para así no extraviarme ni convertirme en uno de los que no están guiados.

6:57

Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros negáis. Aquello con lo que me urgís no está en mis manos, el juicio sólo pertenece a Allah, Él dictamina la verdad y es el mejor Juez.

6:58

Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado para nosotros. Pero Allah conoce a los injustos.

6:59

Él tiene las llaves del No-visto y sólo Él lo conoce; y sabe lo que hay en la tierra y en el mar.
No cae una sola hoja sin que Él no lo sepa, ni hay semilla en la profundidad de la tierra, ni nada húmedo o seco que no esté en un libro claro.

6:60

Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante el día; luego, en él, os devuelve a la vida para que se cumpla un plazo fijado.
Y a Él volveréis para que os haga saber lo que hacíais.

6:61

Él es el Dominante sobre Sus siervos. Y os envía guardianes*; y cuando a uno de vosotros le llega la muerte, Nuestros emisarios se lo llevan sin ser negligentes.

* [Ángeles que escriben las acciones.]

6:62

Luego sois devueltos a Allah, vuestro verdadero Dueño.
¿Acaso no es Suyo el juicio? Él es el más rápido en llevar la cuenta.

6:63

Di: ¿Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis con humildad y temor: Si nos salva de ésta*, seremos agradecidos.

*[En otra lectura: Si nos salvas de ésta…]

6:64

Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le atribuís asociados.

6:65

Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies, o confundiros en sectas y hacer que unos probéis la violencia de otros.
Observa cómo aclaramos los signos para que puedan comprender.

6:66

Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad*.
Di: Yo no soy vuestro guardián.

* [Se refiere al Corán.]

6:67

Cada mensaje profético tiene su momento, pero ya sabréis.

6:68

Y cuando veas a los que se burlan de Nuestros signos, apártate de ellos hasta que entren en otra conversación.
Y si el Shaiṭán te hace olvidar, cuando recuerdes de nuevo, deja de permanecer sentado con la gente injusta.

6:69

A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan que rendir, pero sí llamarles al recuerdo por si tuvieran temor.

6:70

Y deja a los que toman su deber de Adoración como juego y distracción y han sido seducidos por la vida del mundo.
Haz recordar con él* que toda alma será entregada a su perdición por lo que se haya ganado y no habrá para ella, fuera de Allah, nadie que la proteja ni interceda en su favor; y aunque quisiera compensarlo con todo tipo de compensación, no se le aceptaría.
Ésos son los que serán entregados a su perdición a causa de lo que se ganaron; tendrán una bebida de agua hirviendo y un castigo doloroso por lo que negaron.

* [El Corán.]

6:71

Di: ¿Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos sobre nuestros pasos después de que Allah nos ha guiado, siendo como aquel al que se llevan los demonios por los abismos de la tierra y está desorientado?
Tiene compañeros que lo llaman a la buena dirección: ¡Venid a nosotros! Di: La guía de Allah es la Guía, y se nos ha ordenado someternos al Señor de los mundos,

6:72

establecer el ṣalat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.

6:73

Y Él es Quien ha creado los cielos y la Tierra con la verdad, el día en que dice: Sé, es. Su palabra es la Verdad. Suya será la Soberanía el día en que se haga sonar el cuerno. Él conoce el No-visto y lo aparente y es el Sabio, el Conocedor de lo más recóndito.

6:74

Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: ¿Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad que te veo a ti y a los tuyos en un claro extravío.

6:75

Así fue como mostramos a Ibrahim el dominio de los cielos y de la Tierra para que fuera de los que saben con certeza.

6:76

Y cuando cayó sobre él la noche, vio un astro y dijo: Éste es mi Señor, pero cuando desapareció, dijo: No amo lo que se desvanece.

6:77

Y cuando vio que salía la luna, dijo: Éste es mi Señor. Pero al ver que desaparecía, dijo: Si mi Señor no me guía seré de los extraviados.

6:78

Y cuando vio el sol naciente, dijo:
Éste es mi Señor pues es mayor; pero cuando se ocultó, dijo:
¡Gente mía, soy inocente de lo que asociáis!

6:79

Dirijo mi rostro, como ḥanif, a Quien ha creado los cielos y la Tierra y no soy de los que asocian.

6:80

Su gente lo refutó y él dijo:
¿Me discutís sobre Allah cuando Él me ha guiado?
No temo lo que asociáis con Él, excepto lo que mi Señor quiera.
Mi Señor abarca con Su conocimiento todas las cosas. ¿Es que no vais a recapacitar?

6:81

¿Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah aquello con lo que no ha descendido para vosotros ninguna evidencia? ¿Cuál de las dos partes tiene más motivos para estar a salvo, si sabéis?

6:82

Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y serán guiados.

6:83

Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. Elevamos en grados* a quien queremos; es cierto que tu Señor es Sabio y Conocedor.

* [En otra lectura: los grados de quien…]

6:84

Y le concedimos a Isḥaq y a Ya’qub, a los que guiamos, como antes habíamos guiado a Nuḥ. Y son descendientes suyos: Daud, Sulaimán, Ayyub, Yusuf, Musa y Harún.
Así es como recompensamos a los que hacen el bien.

6:85

Y Ẓakariyya, Yaḥia, ‘Isa e Ilias, todos de entre los justos.

6:86

E Isma’il, Alyasa'a, Yunus y Luṭ. A todos los favorecimos por encima de los mundos.

6:87

Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos por el camino recto.

6:88

Ésa es la guía de Allah con la que Él guía a quien quiere de Sus siervos. Si hubieran asociado, todo lo que hicieron habría sido en vano.

6:89

A ésos son a los que les dimos el Libro, la Sabiduría y la Profecía; pero si éstos no creen en ello, lo confiaremos a otros que no lo rechazarán.

6:90

Ésos son a los que Allah ha guiado: ¡Sigue su guía!
Di: No os pido recompensa alguna por ello, no es sino un recuerdo para los mundos.

6:91

No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho descender nada sobre ningún mortal.
Di: ¿Quién hizo descender el Libro que trajo Musa, luz y guía para los hombres? Lo ponéis en pergaminos que mostráis, aunque ocultáis mucho de él; y se os ha enseñado lo que no sabíais ni vosotros ni vuestros padres.
Di: Allah; luego déjalos que jueguen en su inútil palabrería.

6:92

Este es un Libro bendito que hemos hecho descender, confirmando lo que ya teníais y para advertir a la Madre de las ciudades* y a quienes están a su alrededor. Los que creen en la Última Vida, creen en él y cumplen con el ṣalat.

* [Meca.]

6:93

¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo he recibido la inspiración, cuando no se le ha inspirado nada; y dice: Haré descender algo similar a lo que Allah hace descender?
Y si vieras cuando los injustos estén en la agonía de la muerte y los ángeles tiendan la mano: ¡Expulsad vuestras almas!
Hoy se os pagará con el castigo del envilecimiento, por lo que decíais sobre Allah sin ser verdad y porque fuisteis soberbios ante Sus signos.

6:94

Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido que dejar atrás lo que os habíamos dado. Y no vemos con vosotros a vuestros intercesores, ésos que pretendíais que eran copartícipes (Míos) en vuestro favor. Vuestro vínculo se ha roto y os ha extraviado aquello que afirmabais.

6:95

Es cierto que Allah hiende la semilla y el núcleo, haciendo salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo.
Ése es Allah. ¿Cómo podéis apartaros?

6:96

Él hace romper el día, y es Quien ha hecho de la noche reposo, y del sol y de la luna dos cómputos.
Ése es el decreto del Insuperable sin igual, el Conocedor.

6:97

Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por ellas en la oscuridad de la tierra y del mar.
Hemos hecho los signos claros para los que saben.

6:98

Él es Quien os creó a partir de un solo ser, dándoos un asentamiento y un depósito.
Hemos hecho claros los signos para los que comprenden.

6:99

Y Él es Quien hace que caiga agua del cielo; con ella hacemos surgir el germen de todo y de ahí hacemos brotar verdor del que sacamos la mies. Y de la palmera, cuando echa sus brotes, hacemos que salgan racimos de dátiles apretados. Y jardines de vides, olivos y granados, semejantes y distintos. Observad sus frutos cuando fructifican y maduran.
Es cierto que en eso hay signos para los que creen.

6:100

Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien los ha creado.
Y Le han atribuido hijos e hijas sin conocimiento. ¡Glorificado sea y ensalzado por encima de todo lo que Le atribuyen!

6:101

Originador de los cielos y de la Tierra ¿Cómo habría de tener hijos si no tiene compañera y lo ha creado todo?
Él es Conocedor de todas las cosas.

6:102

Ése es Allah, vuestro Señor. No hay dios sino Él, el Creador de todo. Adoradlo pues.
Él es el Guardián de todas las cosas.

6:103

La visión de los ojos no Lo percibe, mas Él percibe la visión de los ojos, Él es el Sutil, el Conocedor de lo más recóndito.

6:104

Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio propio y quien se ciegue, lo hará en perjuicio de sí mismo. Yo no soy vuestro guardián.

6:105

Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna parte; y para que a los que saben, les quede claro.

6:106

Sigue aquello que, procedente de tu Señor, se te ha inspirado.
No hay dios sino Él. Y apártate de los asociadores.

6:107

Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres el encargado de velar por ellos.

6:108

Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos insulten a Allah por reacción hostil y sin conocimiento.
Así es como hemos hecho que a cada comunidad les parecieran buenas sus acciones, luego habrán de volver a su Señor que les hará saber lo que hacían.

6:109

Y juran por Allah con toda la gravedad, que si les llegara un signo, creerían en él. Di: Los signos están junto a Allah.
¿Pero no os dais cuenta de que, aunque os llegaran, no íbais a creer en ellos?

6:110

Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello la primera vez, y los dejaremos errantes en su extravío.