Ŷuẓ 22

Ŷuẓ 22 Shaykh Khalil al-Hussary

33. Sura De Los Coligados

33:31

La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su Mensajero y actúe con rectitud, le daremos su recompensa dos veces y le prepararemos una generosa provisión.

33:32

¡Mujeres del Profeta! No sois como cualquier otra mujer; si tenéis temor (de Allah). Así pues no seáis suaves al hablar de manera que aquel en cuyo corazón hay una enfermedad pueda sentir deseo; hablad con palabras adecuadas.

33:33

Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la ignorancia, estableced el ṣalat y entregad el ẓakat y obedeced a Allah y a Su Mensajero.
Allah sólo quiere que se mantenga alejado de vosotros* lo impuro ¡Oh gente de la casa! y purificaros totalmente.

* [Porque incluye, además de las esposas del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, y él mismo, a su hija Fátima, su yerno 'Ali y sus nietos al-Ḥasan y al-Ḥusain, que Allah esté complacido con todos ellos.]

33:34

Y recordad los signos de Allah y la Sabiduría que se mencionan en vuestras casas; es verdad que Allah es Sutil y está perfectamente informado.

33:35

Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a las creyentes, a los obedientes y a las obedientes, a los veraces y a las veraces, a los pacientes y a las pacientes, a los humildes y a las humildes, a los que dan con franqueza y a las que dan con sinceridad, a los que ayunan y a las que ayunan, a los que guardan sus partes íntimas y a las que las guardan y a los que recuerdan mucho a Allah y a las que recuerdan;
Allah les ha preparado un perdón y una enorme recompensa.

33:36

No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su Mensajero han decidido algún asunto.
Quien desobedezca a Allah y a Su Mensajero, se habrá extraviado en un extravío indudable.

33:37

Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú también habías favorecido: quédate con tu esposa y teme a Allah, mientras escondías en tu alma, por temor a los hombres, lo que Allah mostraría después, cuando Allah es más digno de ser temido.
De manera que cuando Ẓaid hubo terminado con lo que le unía a ella te la dimos como esposa para que los creyentes no tuvieran ningún impedimento en poder casarse con las mujeres de sus hijos adoptivos, siempre que éstos hubieran terminado lo que les unía a ellas.
La orden de Allah es un hecho.*

* [Esta aleya se refiere al matrimonio del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, con Ẓainab bint Ŷaḥsh, que había sido esposa de su hijo adoptivo Ẓaid Ibn Ḥarizah. Ẓaid quería divorciar a su esposa y el Profeta deseó casarse con ella, pero temiendo lo que pudieran decir los calumniadores por casarse con la mujer de su hijo adoptivo, le impidió a Ẓaid divorciarla, renunciando a ello. Entonces Allah hizo descender estas aleyas.]

33:38

No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo* para él, así ha sido la práctica constante de Allah con los que ya pasaron.
El Mandato de Allah es un decreto fijado.

* [ Lo que le ha hecho lícito o le ha asignado.]

33:39

Los que transmiten los mensajes de Allah y Le temen, y no temen a nadie excepto a Allah.
Y Allah basta para llevar la cuenta.

33:40

Muḥammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres sino que es el Mensajero de Allah y el Sello de los Profetas.
Y Allah es Conocedor de todas las cosas.

33:41

¡Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.

33:42

Y glorificadlo mañana y tarde.

33:43

Él es Quien os bendice, así como Sus ángeles (piden por vosotros) para sacaros de las tinieblas a la luz.
Y con los creyentes es Compasivo.

33:44

El día en que se encuentren con Él, el saludo que recibirán será: Paz. Y les habrá preparado una generosa recompensa.

33:45

¡Oh Profeta! Es verdad que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.

33:46

Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.

33:47

Y anuncia a los creyentes la buena noticia de que tendrán procedente de Allah abundante favor.

33:48

Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus ofensas* y abandónate en Allah; Allah basta como Protector.

* [Su contenido como juicio legal está abrogado por la aleya de la espada, la nº 5 de la sura 9. Además la expresión árabe puede entenderse también como: "Abandona el causarles ningún daño", lo cual también estaría abrogado.]

33:49

¡Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas tocado, no tenéis que contar ningún periodo de espera.
Dadles algo de provecho y dejadlas ir con delicadeza.

33:50

¡Profeta! Te hacemos lícitas tus esposas, a las que diste sus correspondientes dotes, y las que tu diestra posea entre las que Allah te haya dado como botín;
y las hijas de tus tíos maternos y las de tus tías maternas que hayan emigrado contigo y cualquier mujer creyente que se ofrezca al Profeta, si el Profeta quiere tomarla en matrimonio.
Esto es exclusivo para ti, no para los creyentes. Sabemos lo que les hemos hecho preceptivo a ellos en lo referente a sus esposas y las que sus diestras poseen.
Para que no haya falta sobre ti. Y Allah es Perdonador, Compasivo.

33:51

Deja postergada a la que quieras de ellas y une a ti a la que quieras. Y si deseas alguna que hayas mantenido alejada no hay mal en ello para ti. Esto es más conveniente para que sus ojos se refresquen (se consuelen) y no se entristezcan, y estén satisfechas con lo que les des.
Allah conoce lo que hay en vuestros corazones.
Allah es Conocedor, Indulgente.*

* [Esta aleya ha sido tradicionalmente entendida en dos sentidos por los comentaristas; según el primero haría referencia a la no obligación, exclusiva para el Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, de repartir su atención por igual entre sus esposas; si bien él fue el modelo en ello. Y según el segundo, se referiría a tomar o a dejar las mujeres que se ofrecieran a él o a divorciar o a conservar las que tenía.]

33:52

Más allá de esto no son lícitas para ti las mujeres*, ni que dejes a una de tus esposas para sustituirla por otra, aunque te admire su belleza; a excepción de las que posea tu diestra.
Allah está Atento a todas las cosas.

* [Según Ibn Ŷuẓai y de acuerdo con Ibn ‘Abbas, esta aleya implica la limitación del número de esposas del Profeta a las que tenía en ese momento, es decir nueve; equivaliendo a las cuatro permitidas para su comunidad. Según esto, sería una aleya que abrogaría la nº 50 de esta misma sura.]

33:53

¡Vosotros que creéis! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que os dé permiso y os invite a comer, pero no estéis esperando la ocasión. No obstante si sois invitados entrad, y una vez hayáis comido retiraos y no os quedéis hablando con familiaridad; realmente esto importuna al Profeta pero le da vergüenza decíroslo.
Sin embargo Allah no se avergüenza de la verdad.
Y cuando les pidáis a ellas algún menester, hacedlo desde detrás de una cortina, esto es más puro para vuestros corazones y para los suyos.
No es propio de vosotros causar ningún perjuicio al Mensajero de Allah. Y cuando él ya no esté, no os caséis jamás con sus esposas, realmente esto es grave ante Allah.

33:54

Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido...
Allah es Conocedor de todas las cosas.

33:55

No hay inconveniente para ellas* en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus hermanos y de sus hermanas, las mujeres que sean de las suyas* y los esclavos que posean.
Y que teman a Allah, es cierto que Allah es Testigo de todas las cosas.

* [Se refiere al hecho de no tener que hablar desde detrás de una cortina.]
* [Es decir, las mujeres creyentes, musulmanas.]

33:56

Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta*.
¡Vosotros que creéis! Haced oración por él y saludadlo con un saludo de paz.

* [La oración (o ṣalat) de Allah, es Su gracia y misericordia y la de los ángeles es pedir por él.]

33:57

Los que ofenden a Allah y a Su Mensajero, Allah los maldecirá en esta vida y en la Otra.
Ha preparado para ellos un castigo infame.

33:58

Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que dicen sea cierto, habrán cargado con una calumnia y un delito indudable.

33:59

¡Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que se cubran desde arriba con sus vestidos.
Esto es lo más adecuado para que se las reconozca y no se las ofenda.
Allah es Perdonador, Compasivo.

33:60

Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina; no dejan su actitud, te daremos poder sobre ellos* y luego no serán vecinos tuyos en ella sino por poco tiempo.

* [También puede significar: Te incitaremos contra ellos o te haremos saber dónde están .]

33:61

Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados implacablemente.

33:62

Práctica constante de Allah con los que ya pasaron.
Y no encontrarás en el modo de actuar de Allah ningún cambio.

33:63

La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a Allah;
pero, quién sabe si la Hora puede estar cerca.

33:64

Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego inflamado.

33:65

En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.

33:66

El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán:
¡Ojalá y hubiéramos obedecido a Allah y hubiéramos obedecido al Mensajero!

33:67

Y dirán: ¡Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron ellos los que nos extraviaron del camino.

33:68

¡Señor! Dales a ellos el doble de castigo y maldícelos con muchas maldiciones.

33:69

¡Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su inocencia frente a lo que decían.*
Él tenía ante Allah una posición de mucha estima.

* [Alude a la historia de Musa, cuando su gente, debido a que él tenía un enorme pudor y nunca enseñaba ninguna parte de su cuerpo, empezó a decir que ocultaba alguna enfermedad del tipo de la lepra. Un día fue a lavarse al río y dejó la ropa sobre una piedra; al terminar volvió donde la piedra y ésta se había movido por sí misma de su sitio, por lo que tuvo que andar desnudo buscándola y fue visto por un grupo de principales de su gente que pudo comprobar la integridad de su cuerpo desnudo, quedando desmentido el rumor.]

33:70

¡Vosotros que creéis! Temed a Allah y hablad acertadamente.

33:71

Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah y a Su Mensajero ha triunfado con gran éxito.

33:72

Es cierto que ofrecimos la responsabilidad* a los cielos, la tierra y las montañas, pero no quisieron asumirla estremecidos por ello. Sin embargo el hombre la asumió. Realmente él es injusto consigo mismo e ignorante.

* [En árabe "amana", encomienda, de la misma raíz que "iman", creencia. Implica la asunción de las responsabilidades de la Sharia y de la capacidad para acceder al conocimiento Divino.]

33:73

Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores y a las asociadoras y se volviera con Su perdón sobre los creyentes y las creyentes.
Y Allah es Perdonador, Compasivo.



34. Sura De Saba

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

34:1

La alabanza a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la Tierra. Suya es la alabanza en la Última Vida y Él es el Sabio, el Conocedor de lo más recóndito.

34:2

Sabe lo que entra en la tierra y lo que sale de ella, lo que baja desde el cielo y lo que a él asciende.
Él es el Compasivo, el Perdonador.

34:3

Y dicen los que se niegan a creer: La Hora no va a llegarnos.
Di: Sí, por mi Señor que os llegará.
Él es el Conocedor del No-visto. No le pasa desapercibido el peso de una mínima partícula ni en los cielos ni en la Tierra, ni hay nada que sea menor o mayor que ello que no esté en un Libro explícito.

34:4

Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Ésos tendrán perdón y una provisión generosa.

34:5

Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la suya, ésos tendrán un castigo de doloroso tormento.

34:6

Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente de tu Señor es la verdad y la guía al camino del Poderoso, el Digno de alabanza.

34:7

Y dicen los que se niegan a creer: ¿Queréis que os enseñemos a un hombre que os anuncia que cuando os hayáis quedado reducidos a polvo seréis creados de nuevo?

34:8

¿Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los que no creen en la Última Vida estarán en el castigo y en el extravío profundo.

34:9

¿Es que no se fijan en el cielo y en la Tierra que tienen delante y detrás?
Si quisiéramos haríamos que se los tragara la tierra o haríamos caer sobre ellos un trozo de cielo; realmente en eso hay un signo para todo siervo que recurre (a su Señor).

34:10

Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos:
¡Montañas, glorificad con él, y las aves también!
E hicimos el hierro blando para él.

34:11

¡Haz cotas de malla dándoles su justa proporción!
¡Y obrad con rectitud!, pues es cierto que veo lo que hacéis.

34:12

Y a Sulaimán (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de un mes y en una tarde el de otro.
E hicimos que manara para él un manantial de cobre fundido.
Y había genios que trabajaban para él con permiso de su Señor. Y a quien de ellos se apartara de Nuestro Mandato le haríamos gustar el castigo del Sair.

34:13

Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que no se podían mover.
¡Familia de Daud! ¡Obrad con agradecimiento! Son pocos Mis siervos agradecidos.

34:14

Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte fue que el bicho de la tierra* carcomió su cetro; y así, cuando cayó, se les hizo claro a los genios, que si hubieran conocido el No-visto no habrían permanecido en el denigrante castigo.

* [La carcoma.]

34:15

Realmente la gente de Saba tenía un signo en donde habitaba: Dos jardines a ambos lados: derecha e izquierda.
¡Comed de la provisión de vuestro Señor y agradecedle!
Es una buena tierra y Él es un Señor Indulgente.

34:16

Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos jardines en otros con arbustos espinosos y amargos, tamariscos y algún azufaifo.

34:17

Así les pagamos por haber sido desagradecidos.
¿Acaso recibe ese pago otro que el ingrato?

34:18

Habíamos dispuesto entre ellos y las ciudades que habíamos bendecido*, ciudades conectadas entre sí de manera que las etapas del viaje venían a la medida.
¡Viajad a salvo, a través de ellas, de noche y de día!

* [Se refiere a las ciudades de Sham, la Gran Siria.]

34:19

Pero dijeron: ¡Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos consigo mismos.
Los convertimos en relato de la gente e hicimos que se dispersaran completamente. Es cierto que en eso hay signos para todo el que sea paciente, agradecido.

34:20

Y así fue que Iblis fue sincero con ellos en su convicción* y le siguieron con la excepción de un grupo de creyentes.

* [De que los hombres se dejarían seducir por él.]

34:21

Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía en la Última Vida de quien estaba en duda sobre ella.
Tu Señor está Atento a todas las cosas.

34:22

Di: ¡Llamad a los que afirmáis aparte de Allah! No tienen el más mínimo dominio ni en los cielos ni en la Tierra, ni tienen participación alguna; ni Él tiene entre ellos ningún ayudante.

34:23

No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando el miedo se haya ido de sus corazones y se digan:
¿Qué dice vuestro Señor? Dirán: La verdad.
Y Él es el Excelso, el Grande.*

* [Ibn Ŷuẓai dice sobre esta aleya que según se pone de manifiesto en los hadices, se refiere a los ángeles que al oir la revelación se llenan de un gran temor y cuando éste desaparece de sus corazones se dicen unos a otros lo que menciona la aleya. Y la conexión con la frase anterior está en que los árabes creían que los ángeles intercedían por ellos.]

34:24

Di: ¿Quién os da la provisión desde los cielos y la Tierra?
Di: Allah. Y necesariamente uno de los dos, o nosotros o vosotros, está guiado; mientras que los otros están en un claro extravío.

34:25

Di: No se os preguntará sobre lo que nos hayamos ganado ni a nosotros se nos preguntará por lo que hayáis hecho.

34:26

Di: Nuestro Señor nos reunirá y luego juzgará entre vosotros con la verdad, Él es el Juez clarificador, el Conocedor.

34:27

Di: Mostradme aquellos asociados que habéis atribuido.
Pero no, Él es Allah, el Inigualable, el Sabio.

34:28

Y no te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor para todos los hombres; sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.

34:29

Y dicen: ¿Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?

34:30

Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.

34:31

Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en lo que había antes.
Pero si pudieras ver a los injustos cuando estén de pie ante su Señor haciéndose mutuos reproches.
Dirán los que se dejaron llevar a los que fueron soberbios:
De no haber sido por vosotros habríamos sido creyentes.

34:32

Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: ¿Cómo es que nosotros os desviamos de la guía después de haberos llegado?
Por el contrario, fuisteis de los que hacen el mal.

34:33

Y dirán los que se dejaron llevar a quienes fueron soberbios:
No, era una maquinación de día y de noche para ordenarnos que no creyéramos en Allah y que Le atribuyéramos semejantes.
Y mostrarán el arrepentimiento al ver el castigo.
Pondremos argollas en los cuellos de los que se niegan a creer. ¿Acaso se les pagará por algo que no sea lo que hayan hecho?

34:34

No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se habían entregado a la vida fácil no dijeran:
Nos negamos a creer aquello con lo que se os envía.

34:35

Y dijeran:
Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.

34:36

Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y se la restringe (a quien quiere); sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.

34:37

Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a Nos; sino creer y actuar con rectitud.
Ésos tendrán, por lo que hicieron, una recompensa doblada y estarán a salvo en las altas Estancias.

34:38

Y aquellos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán en el castigo.

34:39

Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus siervos y (también) la restringe.
Cualquier cosa que gastéis, Él os dará algo a cambio y Él es el mejor en proveer.

34:40

El día en que los reúna a todos y luego les diga* a los ángeles: ¿Era a vosotros a quienes éstos adoraban?

*[En otra lectura: …los reunamos…..les digamos.]

34:41

Dirán: Gloria a Ti, Tú eres nuestro Protector, no ellos.
Por el contrario adoraban a los genios y la mayoría tenían fe en ellos.

34:42

Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros.
Diremos a los que hayan sido injustos:
¡Gustad el castigo del Fuego cuya realidad negabais!

34:43

Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen:
¿Quién es éste sino un hombre que quiere apartaros de lo que vuestros padres adoraban?
Y dicen: Esto no es más que una mentira inventada.
Y dicen los que se han negado a creer en la verdad cuando les ha llegado: Esto no es más que pura magia.

34:44

Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder aprender ni les hemos enviado ningún advertidor.

34:45

Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a tener ni la décima parte de lo que les dimos a aquellos.
Desmintieron a Mis Mensajeros, y cómo fue Mi reprobación.

34:46

Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares o de uno en uno, y reflexionéis:
Vuestro compañero no es un poseso sino que es alguien que viene a advertiros de un terrible castigo.

34:47

Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa sólo incumbe a Allah y Él es Testigo de todas las cosas.

34:48

Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las cosas que no se ven ni conocen.

34:49

Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni repetirlo.

34:50

Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es gracias a lo que mi Señor me ha inspirado; es cierto que Él es Quien oye y Quien está cercano.

34:51

Y si vieras cuando salgan despavoridos, mas no haya escapatoria, y sean agarrados desde un lugar próximo...

34:52

Y digan: Creemos en él*. Pero ¿cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?

* [Es decir, en el Corán o en Muḥammad.]

34:53

Antes se negaron a creer en él y hacían conjeturas sobre lo desconocido desde una posición remota.

34:54

Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo anteriormente con los de su clase; realmente estaban indecisos en la duda.


35. Sura De Fatir (originador)

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

35:1

La alabanza a Allah que dio comienzo a los cielos y a la Tierra e hizo que hubiera ángeles mensajeros, con alas dobles, triples y cuádruples. Él añade a la creación lo que quiere, es cierto que tiene poder sobre todas las cosas.

35:2

La misericordia que Allah dispensa para los hombres no hay quien la impida y la que Él retiene no hay, después de Él, quien la libere.
Él es el Insuperable sin igual, el Sabio.

35:3

¡Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros.
¿Hay, aparte de Allah, algún creador que os dé provisión desde el cielo y la Tierra?
No hay dios sino Él. ¿Cómo pues inventáis?

35:4

Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos Mensajeros anteriores a ti.
Pero a Allah vuelven todas las cosas.

35:5

¡Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la vida del mundo ni os engañe el seductor apartándoos de Allah.

35:6

Realmente el Shaiṭán es enemigo vuestro, tomadlo como tal. Él sólo llama a los de su partido a que sean los compañeros del Sair.

35:7

Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y practican las acciones de bien tendrán perdón y una gran recompensa.

35:8

¿Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya sido disfrazada de hermosura...? Es cierto que Allah extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Que tu alma no se consuma en lamentaciones por ellos; verdaderamente Allah sabe lo que hacen.

35:9

Allah es Quien envía los vientos que mueven las nubes; entonces las conducimos a una región muerta y así, a través de ellas, devolvemos la vida a la tierra después de su muerte. Así será el Resurgimiento.

35:10

Quien quiera el poder... todo el poder pertenece a Allah.
Hasta Él sube la buena palabra y la acción recta la eleva.*
Los que traman maldades tendrán un durísimo castigo, su maquinación será aniquilada.

* [Los comentaristas han entendido esto de tres maneras: La primera es que Allah eleva la acción recta; la segunda que sólo se acepta la acción recta de quien tiene la buena palabra, que según algunos comentarios es el testimonio de que no hay dios sino Allah; y la tercera es que la acción recta eleva a la buena palabra, de manera que no se acepta la palabra excepto de quien tiene acción recta. Y esto último se ha transmitido de Ibn ‘Abbas.]

35:11

Y Allah os creó a partir de tierra y luego a partir de una gota de esperma haciéndoos después en parejas.
No hay hembra preñada ni parturienta que Él no lo sepa.
Y no le prolonga la vida a ninguna criatura ni se la acorta sin que esté en un Libro; en realidad eso es simple para Allah.

35:12

Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada para beber; mientras que la otra es salada, salobre.
Pero de ambas coméis carne fresca y extraéis joyas que os ponéis.
Y ves la nave surcar las olas; para que podáis buscar parte de Su favor y podáis así agradecer.

35:13

Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la noche. Y ha sometido el sol y la luna a Su dominio, cada uno de los cuales discurre hasta un término fijado.
Ése es Allah, vuestro Señor, a Él Le pertenece la soberanía mientras que los que invocáis aparte de Él no poseen ni la piel de un hueso de dátil.

35:14

Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El Día del Levantamiento renegarán de que los hubiérais invocado (asociándolos con Allah). Nadie como Uno que conoce hasta lo más recóndito podrá informarte.

35:15

¡Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es el Rico, en Sí mismo Alabado.

35:16

Si quiere puede quitaros de en medio y traer nuevas criaturas.

35:17

Eso no es difícil para Allah.

35:18

Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de su carga, le pidiera a otro que se la llevara, nadie podría llevarle nada, aunque fuera un pariente cercano.
Tu advertencia sólo le sirve a quien teme a su Señor sin verlo* y cumple la Oración*. El que se purifica sólo lo hace para sí mismo, hacia Allah se ha de volver.

* [También se puede entender: "El que teme a su Señor cuando nadie lo ve".]
* [El ṣalat.]

35:19

Y no es el ciego como el que ve,

35:20

como no son las tinieblas iguales a la luz,

35:21

ni es la sombra como la solana.

35:22

Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír a quien Él quiere, pero tú no puedes hacer que los que están en las tumbas oigan.

35:23

Tú no eres más que un advertidor.

35:24

Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para advertir. No ha habido ninguna comunidad por la que no haya pasado un advertidor.

35:25

Y si dicen que es mentira, ya lo hicieron sus antepasados a quienes llegaron sus Mensajeros con las pruebas claras, las Escrituras y el Libro luminoso.

35:26

Después castigué a los que se negaron a creer y ¡cómo fue Mi reprobación!

35:27

¿Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella hacemos que salgan frutos de diferentes colores?
¿Y que hay montañas de vetas blancas y rojas, de matices distintos, y hasta de un negro oscuro?

35:28

¿Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En realidad sólo temen a Allah aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento; es cierto que Allah es Poderoso, Perdonador.

35:29

Los que leen el Libro de Allah, establecen el ṣalat y gastan de lo que les proveemos en secreto y públicamente, esperando un negocio que no tiene pérdida.

35:30

Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es cierto que Él es Perdonador, Agradecido.

35:31

Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que había.
Allah tiene pleno conocimiento de Sus siervos y los ve.

35:32

Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido. Y entre ellos, unos serán injustos consigo mismos, otros se mantendrán en el término medio y otros, con permiso de Allah, se pondrán por delante en acciones de bien.
Ése es el gran favor.

35:33

Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro y perlas y vestirán de seda.

35:34

Y dirán: La alabanza a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que Nuestro Señor es Perdonador, Agradecido.

35:35

Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor; en ella ni la fatiga ni la incapacidad nos afectará.

35:36

Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Ŷahannam.
No se acabará con ellos permitiéndoles morir ni se les aliviará su tormento en nada.
Así pagamos a todos los desagradecidos.

35:37

Estando en él gritarán: ¡Señor nuestro! Sácanos y obraremos con rectitud y no como hicimos antes.
¿Acaso no os concedimos una vida larga en la que pudiera recapacitar quien lo hiciere, y acaso no os llegaron advertidores?
¡Así pues, gustad! No habrá nadie que defienda a los injustos.

35:38

Es cierto que Allah conoce el No-visto de los cielos y la Tierra, realmente Él sabe lo que encierran los pechos.

35:39

Él es Quien os hizo sucesores en la Tierra*. Así pues, la incredulidad del que se niegue a creer irá en contra suya, y la incredulidad de los que se nieguen a creer no hará sino hacerlos más despreciables para su Señor, y la incredulidad de los que se nieguen a creer no hará sino aumentarles en perdición.

* [En el sentido de que unos suceden a otros y/o de que representan a Allah en la tierra.]

35:40

Di: ¿Os habéis fijado en esos que vosotros habéis asociado, ésos que invocáis aparte de Allah?
Mostradme aquello de la Tierra que han creado, o si tienen alguna participación en los cielos o si les hemos dado algún Libro y tienen evidencias* procedentes de él. Pero no, los injustos no hacen sino prometerse unos a otros un engaño.

* [En otra lectura: alguna evidencia procedente de él.]

35:41

En verdad Allah sujeta los cielos y la Tierra para que no decaigan y si tuvieran algún declive, nadie, más allá de Él, los podría sujetar.
Es cierto que Él es el Indulgente, el Perdonador.

35:42

Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor seguirán la guía más que cualquier otra comunidad, sin embargo cuando les ha llegado un advertidor no han hecho sino crecer en rechazo.

35:43

Con soberbia en la Tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman no hace sino rodear a sus propios autores. ¿Acaso esperan que les ocurra algo distinto a lo que fue la constante de los que les precedieron?
No encontrarás nada que pueda cambiar la práctica constante de Allah ni encontrarás nada que la altere.

35:44

¿Es que no van por la Tierra y ven cómo acabaron los que hubo antes de ellos? Eran más fuertes en poderío, pero no hay nada que se Le escape a Allah ni en los cielos ni en la Tierra.
Es cierto que Él es Conocedor, Todopoderoso.

35:45

Si Allah tomara en cuenta lo que los hombres se buscan, no dejaría sobre su superficie* un solo ser viviente; sin embargo los demora hasta un plazo fijado. Pero cuando les llega su plazo... realmente Allah ve a Sus siervos.

* [La de la Tierra.]

36. Sura De Ya Sin

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

36:1

Ya, Sin*

* [Según Ibn ‘Abbas, Ibn Mas'ud y otros, significa: ¡Oh hombre!, es decir: "Ya Insan". Otros comentaristas dicen que es uno de los nombres del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, y según el imam Malik y otros, es uno de los nombres de Allah.]

36:2

¡Por el Corán sabio!

36:3

que tú eres uno de los enviados

36:4

en un camino recto*.

* [Es decir: Siguiendo y confirmando un camino recto, que es el camino de los Profetas.]

36:5

Revelación que ha hecho descender el Poderoso, el Compasivo,

36:6

para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.

36:7

Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.

36:8

Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y no podrán moverse.

36:9

Y hemos puesto una barrera por delante de ellos y una barrera por detrás, de manera que los hemos velado y no pueden ver.

36:10

Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.

36:11

Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo vea*.
Anúnciale perdón y una generosa recompensa.

* [También puede entenderse: Cuando nadie lo ve, o en aquellas cosas que no se ven.]

36:12

En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron y las huellas que dejaron.
Cada cosa la recogemos en un registro claro.

36:13

Llámales la atención con el ejemplo de los habitantes de la ciudad, cuando llegaron los Enviados.*

* [Según los comentaristas, la ciudad es Antioquía y sobre los mensajeros hay dos opiniones, una que se trata de mensajeros enviados por ‘Isa, sobre él la paz, para llamar a la gente a la adoración de Allah y otra que se trata de Mensajeros de Allah cuyos nombres cita al-Qurtubi como Sadiq, Masduq y Shamiun.]

36:14

Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y dijeron: Hemos sido enviados a vosotros.

36:15

Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender nada, sólo estáis mintiendo.

36:16

Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,

36:17

pero no nos corresponde sino hacer llegar el mensaje con claridad.

36:18

Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y recibiréis de nuestra parte un doloroso castigo.

36:19

Dijeron: Sea para vosotros vuestro presagio.
¿Es que no vais a recapacitar? Pero no, sois gente que se excede.

36:20

Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: ¡Gente mía! ¡Seguid a los Enviados!

36:21

¡Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!

36:22

¿Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?

36:23

¿Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si el Misericordioso quisiera causarme algún daño y que tampoco podrían salvarme?

36:24

Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.

36:25

Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.

36:26

Se dijo: ¡Entra en el Jardín!
Dijo: ¡Pobre de mi gente! Si supieran

36:27

que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha honrado.