Ŷuẓ 13

Ŷuẓ 13 Shaykh Khalil al-Hussary

12. Sura De Yusuf

12:53

Y yo no digo que mi alma sea inocente pues es cierto que el alma ordena insistentemente el mal, excepto cuando mi Señor tiene misericordia.
Es verdad que mi Señor es Perdonador y Compasivo.

12:54

Y dijo el rey: ¡Traédmelo! que lo he elegido para mí. Y al ver cómo le hablaba, le dijo: En verdad, hoy gozas de posición ante nos y estás seguro.

12:55

Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y conocedor.

12:56

Así es como dimos una posición a Yusuf en la Tierra, en la que podía residir donde quisiera. Llegamos con Nuestra misericordia a quien queremos y no dejamos que se pierda la recompensa de los que hacen el bien.

12:57

Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen temor (de Allah).

12:58

Y vinieron los hermanos de Yusuf, se presentaron ante él y él los reconoció aunque ellos no lo reconocieron.

12:59

Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya veis que doy la medida cumplida (en el grano) y soy el mejor de los anfitriones.

12:60

Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.

12:61

Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.

12:62

Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para que las reconozcan al llegar a su gente y les haga regresar.*

* [Es decir, Yusuf devolvió a sus hermanos las mercancías que éstos habían traído para cambiarlas por grano como una muestra de generosidad que les hiciera desear volver de nuevo, al descubrirlo.]

12:63

Y cuando volvieron a su padre le dijeron: ¡Padre! Nos han dicho que no nos abastecerán más, permite que venga con nosotros nuestro hermano para que así nos abastezcan; y de verdad que cuidaremos de él.

12:64

Dijo: ¿Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah es mejor protección y Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.

12:65

Y cuando abrieron sus alforjas descubrieron que se les habían devuelto las mercancías y dijeron: ¡Padre! ¿Qué más podemos desear? Nos han devuelto las mercancías. Aprovisionaremos a nuestras familias, cuidaremos de nuestro hermano y tendremos la carga de un camello más. Eso es fácil.

12:66

Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que me lo vais a traer; excepto que puedan con todos vosotros.
Y cuando hubieron dado su promesa, les dijo: Allah es Guardián de lo que decimos.

12:67

Y dijo: ¡Hijos míos! No entréis por una sola puerta, entrad por puertas distintas*.
Yo no puedo hacer nada por vosotros frente a Allah.
En verdad el juicio sólo pertenece a Allah, en Él me confío y que en Él se confíen los que confían.

* [Este consejo de Ya’qub a sus hijos tenía el propósito de evitar el mal de ojo, ya que eran once hermanos de aspecto hermoso y noble y Ya’qub temía que al verlos entrar juntos, alguien sintiera envidia de ellos y pudieran ser víctimas del mal de ojo. La ciudad de Miṣr tenía cuatro puertas.]

12:68

Y entraron por donde su padre les había ordenado. Aunque no les habría servido de nada ante Allah, pues no fue sino para que Ya’qub satisficiera una necesidad de su alma; y es cierto que él tenía un conocimiento procedente de lo que le habíamos enseñado.
Sin embargo la mayoría de los hombres no saben.

12:69

Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo: Yo soy tu hermano, no te apenes por lo que hicieron.

12:70

Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego alguien exclamó: ¡Caravaneros, sois unos ladrones!

12:71

Dijeron volviéndose a ellos: ¿Qué habéis perdido?

12:72

Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la traiga, tendrá la carga de un camello, yo soy garante de ello.

12:73

Dijeron: ¡Por Allah!, sabéis perfectamente que no hemos venido a traer corrupción en la Tierra ni somos ladrones.

12:74

Dijeron: Y si estáis mintiendo, ¿qué castigo os damos?

12:75

Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre, sea su propia persona. Así pagamos a los injustos.

12:76

Y comenzó por las alforjas de ellos antes que por la de su hermano para después sacar las alforjas de su hermano.
Así fue como le inspiramos a Yusuf el ardid del que se sirvió.
No podía prender a su hermano según la ley* del rey, a menos que Allah quisiera.
Elevamos en grados a quien queremos; y por encima de todo poseedor de conocimiento hay un Conocedor.

* [En árabe "din".]

12:77

Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.
Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos, dijo para sí mismo: Vosotros estáis en peor situación y Allah conoce lo que atribuís.

12:78

Dijeron: ¡Mi ‘aẓiẓ!, él tiene un padre muy anciano, toma en su lugar a uno de nosotros, ciertamente vemos que eres de los que hacen el bien.

12:79

Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo poder encontramos nuestra propiedad, pues en ese caso seríamos injustos.

12:80

Y cuando hubieron perdido la esperanza con respecto a él, se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos: ¿Es que no sabéis que nuestro padre recibió de nosotros un compromiso ante Allah, además del descuido que antes tuvisteis con Yusuf?
No saldré de esta tierra mientras no me lo permita mi padre o Allah juzgue a mi favor. Y Él es el mejor de los jueces.

12:81

Regresad a vuestro padre y decidle:
¡Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de lo que conocemos y no estamos al cuidado de lo desconocido.

12:82

Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la que hemos venido. Es cierto que decimos la verdad.

12:83

Dijo: ¡No! Vuestras almas os han incitado a algo, pero hermosa paciencia. Puede que Allah me los traiga a todos a la vez, verdaderamente Él es el Conocedor y el Sabio.

12:84

Se apartó de ellos y dijo: ¡Qué pena siento por Yusuf! Y sus ojos, de tristeza, se volvieron blancos mientras reprimía la ira de su dolor.

12:85

Dijeron: ¡Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o llegar a perecer!

12:86

Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y sé de Allah lo que no sabéis.

12:87

¡Hijos míos! Id e indagad acerca de Yusuf y de su hermano y no desesperéis de la misericordia de Allah pues sólo desespera de la misericordia de Allah la gente que se niega a creer.

12:88

Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: ¡’Aẓiẓ! Hemos sido tocados por la desgracia nosotros y nuestra familia y traemos una mercancia exigua; abastécenos dándonos la medida completa y sé generoso con nosotros.
Es cierto que Allah recompensa a los que dan con generosidad.

12:89

Dijo: ¿Sabéis lo que hicísteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?

12:90

Dijeron: ¿Tú eres Yusuf? Dijo: Yo soy Yusuf y éste es mi hermano. Allah nos ha favorecido. Quien tiene temor (de Allah) y tiene paciencia... es verdad que Allah no deja que se pierda la recompensa de los que hacen el bien.

12:91

Dijeron: ¡Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos cometido maldades.

12:92

Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es el Más Misericordioso de los misericordiosos.

12:93

Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así volverá a ver; y traedme a toda vuestra familia.

12:94

Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf aunque penséis que estoy desvariando.

12:95

Dijeron*: ¡Por Allah! que has vuelto a tu antigua perdición*.

* [Sus nietos o quienes estaban con él.]
* [Aquí el término traducido como perdición tiene el sentido de amor, perdición de amor, como en una de las interpretaciones de la aleya 7 de la sura 93.]

12:96

Y cuando llegó el portador de las buenas noticias, se la echó sobre la cara* y recuperó la vista.
Y dijo: ¿No os dije que sabía de Allah lo que no sabéis?

* [La túnica de Yusuf.]

12:97

Dijeron: ¡Padre! Perdona nuestras faltas, realmente hemos cometido maldades.

12:98

Dijo: Pediré perdón por vosotros a mi Señor pues es verdad que Él es el Perdonador, el Compasivo.

12:99

Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste abrazó a sus padres y dijo: Entrad en Miṣr, si Allah quiere, seguros.

12:100

Subió a sus padres sobre el trono y cayeron postrados (en reverencia) ante él, dijo: ¡Padre mío! Ésta es la interpretación de mi visión anterior, mi Señor ha hecho que se realizara y me favoreció al sacarme de la prisión y al haberos traído a mí desde el desierto después de que el Shaiṭán hubiera sembrado la discordia entre mí y mis hermanos.
Realmente mi Señor es Benévolo en lo que quiere y es cierto que es el Conocedor, el Sabio.

12:101

¡Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos. Tú que creaste los cielos y la Tierra, eres mi protector en esta vida y en la Última. Haz que muera sometido a Ti y reúneme con los justos.

12:102

Eso forma parte de las noticias del No-visto que te inspiramos, tú* no estabas junto a ellos cuando decidieron y tramaron su asunto.

* [Muḥammad.]

12:103

Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.

12:104

Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los mundos.

12:105

¡Cuántos signos hay en los cielos y en la Tierra! Pasan delante de ellos y se apartan.

12:106

La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.

12:107

¿Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva; o de que les llegue la hora de repente sin que se den cuenta?

12:108

Di: Este es mi camino. Llamo a (la adoración) de Allah basado en una clara visión, tanto yo como los que me siguen. Y ¡Gloria a Allah! Yo no soy de los que asocian.

12:109

Antes de ti no hemos enviado sino hombres, sacados de la gente de las ciudades, a los que inspiramos*.
¿Es que no han ido por la Tierra y han visto cómo terminaron los que hubo antes de ellos? Realmente la Morada de la Última Vida es mejor para aquellos que tienen temor (de Allah). ¿Es que no vais a razonar?

* [En otra lectura: se les inspiró.]

12:110

Incluso cuando Nuestros Mensajeros habían ya desesperado, creyendo que habían sido negados definitivamente*, llegó a ellos Nuestro auxilio y salvamos a quien quisimos.

* [Cabe entender también: pensando de ellos su propia gente que a ellos mismos se les había mentido.]
Nuestro castigo no se aparta de la gente que hace el mal.

12:111

En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial. Y no es un relato inventado, sino una confirmación de lo que ya tenían, una aclaración precisa de cada cosa y una guía y una misericordia para gente que cree.


13. Sura Del Trueno

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

13:1

Alif, Lam, Mim, Ra.
Ésos son los signos del Libro.
Lo que te ha descendido desde tu Señor es la verdad, sin embargo, la mayoría de los hombres no creen.

13:2

Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó en el Trono. Y sometió al sol y a la luna que discurren hasta un plazo fijado. Dispone el Mandato. Aclara con precisión los signos (aleyas) para que así podáis tener certeza del encuentro con vuestro Señor.

13:3

Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y ríos; y de cada fruto ha hecho su par.
La noche cubre al día y ciertamente en eso hay signos para gente que reflexiona.

13:4

Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cultivos y palmeras de tronco múltiple o simple; todo ello regado por una misma agua.
Y hemos hecho que unos (frutos) tuvieran mejor sabor que otros. Es cierto que en eso hay signos para gente que razona.

13:5

Y si te sorprendes... más sorprendente es que digan: ¿Cómo es que cuando seamos polvo vamos a ser creados de nuevo? Ésos son los que niegan a su Señor; tendrán cadenas en el cuello y serán los compañeros del Fuego donde serán inmortales.

13:6

Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno a pesar de que (pueblos) semejantes a ellos ya fueron castigados anteriormente.
Es cierto que tu Señor tiene un perdón para los hombres superior a la injusticia de la que son capaces, pero (también) es cierto que tu Señor es Severo cuando castiga.

13:7

Y dicen los que no creen: ¿Por qué no desciende sobre él una señal de su Señor? Tú sólo eres un advertidor, y para cada gente hay un guía.

13:8

Allah sabe lo que cada hembra lleva en su vientre y lo que no llega a completarse en los úteros, así como lo que va en aumento*.
Cada cosa, junto a Él, es según una medida.

* [El tamaño del feto que aumenta gradualmente, según se desarrolla el embarazo, hasta el parto.]

13:9

Conocedor del No-visto y de lo aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.

13:10

Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en público, así como el que se oculta en la noche o el que se mueve a la luz del día.

13:11

(El hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás suyo guardándolo por el Mandato de Allah.
Cierto que Allah no cambia lo que una gente tiene hasta que ellos no han cambiado lo que hay en sí mismos y cuando Allah quiere un mal para una gente, no hay forma de evitarlo y no tienen, fuera de Él, nadie que los proteja.

13:12

Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce las nubes cargadas.

13:13

Y el trueno Le glorifica por medio de Su alabanza, así como los ángeles por temor de Él. Él manda los rayos con los que alcanza a quien quiere. Y sin embargo ellos discuten en relación a Allah. Pero Él es Fuerte en Su habilidad para castigar.

13:14

A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera de Él, no les responden en nada. Es como el que alarga sus manos hacia el agua queriendo que ésta llegue a su boca, pero no llega. La invocación de los que se niegan a creer sólo cae en un extravío.

13:15

Y ante Allah se postran cuantos están en los cielos y en la Tierra, de buen grado o a la fuerza, así como sus sombras, mañana y tarde.

13:16

Di: ¿Quién es el Señor de los cielos y de la Tierra? Di: Allah.
Di: ¿Vais a tomar fuera de Él protectores que ni siquiera son dueños de su propio daño o beneficio? Di: ¿Es que son iguales el ciego y el que ve? ¿O son iguales las tinieblas y la luz?
¿O es que le atribuyen a Allah asociados que han creado como Él lo ha hecho y esa creación les parece semejante?
Di: Allah es el Creador de todas las cosas y Él es el Único, el Dominante.

13:17

Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su capacidad, arrastrando espuma flotante. Y es similar la espuma que sale de lo que calentáis* en el fuego para obtener adornos o utensilios.
Así ejemplifica Allah la verdad y lo falso: La espuma se va, siendo un deshecho y lo que aprovecha a los hombres permanece en la tierra. Así es como Allah pone los ejemplos.

* [En otra lectura: “calientan”.]

13:18

Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan, aunque tuvieran todo lo que hay en la Tierra y otro tanto, no podrían pagar con ello su rescate.
Ésos tienen la peor cuenta y su morada es Ŷahannam. ¡Qué mal lugar de descanso!

13:19

¿Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la verdad es como el ciego? Realmente sólo recapacitan los que saben reconocer lo esencial.

13:20

Ésos que cumplen con el pacto de Allah y no rompen el compromiso.

13:21

Y ésos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a su Señor y tienen miedo de que su cuenta sea negativa.

13:22

Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el ṣalat, gastan de lo que les damos, en secreto y en público y responden al mal con el bien.
Ésos tendrán la Morada del Buen Final.

13:23

Los jardines de Adn en los que entrarán en compañía de aquellos de sus padres, esposas y descendencia que hayan obrado con rectitud.
Y los ángeles saldrán a ellos por cada puerta:

13:24

¡Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. ¡Y qué excelente la Morada del Buen Final!

13:25

Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que Allah mandó que estuviera unido y corrompen en la Tierra; ésos tendrán la maldición y la mala morada.

13:26

Allah hace extensa la provisión a quien quiere y también la limita.
Se contentan con la vida de aquí; pero en relación a la Última, esta vida no es más que un disfrute efímero.

13:27

Y dicen los que no creen: ¿Por qué no se le desciende un signo de su Señor? Di: Es cierto que Allah extravía a quien quiere y guía hacia Él a quien a Él se vuelve.

13:28

Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del Recuerdo de Allah. ¿Pues no es acaso con el Recuerdo de Allah con lo que se tranquilizan los corazones?

13:29

Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno* y un hermoso lugar de retorno (a Allah).

* [En árabe "Ṭuba" que también designa el Jardín o un árbol de él.]

13:30

Así es como te hemos enviado a una comunidad antes de la que hubo otras comunidades que ya pasaron y sin embargo ellos niegan al Misericordioso. Di: Él es mi Señor, no hay dios sino Él, en Él me confío y a Él habré de volver.

13:31

¿Por qué no es una recitación* que hace que las montañas anden o que la tierra se abra o hablen los muertos?
Por el contrario, Allah tiene el mando de todo.
¿Acaso no saben los que creen que si Allah quisiera guiaría a todos los hombres?
La desgracia no dejará de golpear a los que se niegan a creer o de rondar sus hogares a causa de lo que hicieron, hasta que la promesa de Allah llegue; pues ciertamente Allah no falta a lo prometido.

* [Se refiere al Corán.]

13:32

Ya se burlaron de los Mensajeros que hubo antes de ti.
Pero dejé por un tiempo a los que no creían y luego los agarré.
¡Y cómo fue Mi escarmiento!

13:33

¿Acaso Quien está atento a cada alma, observando lo que adquiere…*? Pero atribuyen asociados a Allah.
Di: Nombradlos. ¿Es que Le vais a decir algo que no sepa en la Tierra, o no son más que palabras? Por el contrario, hemos hecho que a quienes no creen su maquinación les parezca hermosa y son los que desvían del camino.
A quien Allah extravía no hay quien lo guíe.

* [Esta frase queda sin conclusión y hay que sobreentender algo como: "¿... no es más digno de que se Le adore?"]

13:34

Tienen un castigo en la vida del mundo pero es verdad que el castigo de la Última es más penoso. No tendrán frente a Allah ningún defensor.

13:35

La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah); son ríos corriendo por su suelo, comida permanente y sombra también permanente.
Así es como acabarán los temerosos (de Allah). Pero el final de los que se niegan a creer es el Fuego.

13:36

Aquellos a los que hemos dado el Libro se regocijan por lo que se te ha hecho descender, pero algunos de los coligados* niegan parte de él. Di: Sólo se me ha ordenado que adore a Allah y no Le atribuya copartícipes; a Él os llamo y a Él me vuelvo.

* [Puede referirse a las tribus de los Quraish, o también a las demás tribus árabes que no aceptaron Islam; o a los judíos y a los cristianos, puesto que reconocían algunas de las historias mencionadas en el Corán pero no creían en otra parte de él.]

13:37

Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.
Si siguieras sus deseos después del conocimiento que te ha venido no tendrías ante Allah ningún aliado ni defensor.

13:38

Ya enviamos Mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no cupo en ningún Mensajero traer signo alguno excepto con el permiso de Allah.
Para cada término fijado hay un escrito.

13:39

Allah anula lo que quiere y confirma (lo que quiere) y junto a Él está la madre del Libro.

13:40

Tanto si te hacemos ver parte de lo que te prometemos como si te llevamos con Nos... a ti sólo te incumbe transmitir y a Nosotros pedir cuentas.

13:41

¿Es que no ven que Nos dirigimos a la Tierra reduciéndola por sus extremos?*
Y Allah decide y no hay aplazamiento para Su decisión.
Él es Rápido en llevar la cuenta.

* [La aleya puede entenderse en dos sentidos. Por un lado, referida a la expansión del Islam y avance de los musulmanes y a la progresiva reducción del territorio de los asociadores idólatras.
Por otro, y atendiendo al significado del término "aṭraf", singular "ṭarf", en su acepción de "hombre ilustre", "noble" o "preeminente"; podría referirse a la pérdida de estos hombres y cabría traducir: "¿Acaso no ven cómo Nos dirigimos a la Tierra reduciendo el número de sus hombres ilustres?"]

13:42

Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la capacidad de tramar y conoce lo que cada alma adquiere.
Y ya sabrán los que se niegan a creer* de quién va a ser la Morada del Buen Fin.

* [En otra lectura: ya sabrá quien se niega a creer.]

13:43

Y dicen los que no creen: Tú no eres un Enviado.
Di: Allah me basta como Testigo entre vosotros y yo, así como todo aquel que tenga conocimiento del Libro.


14. Sura De Ibrahim

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

14:1

Alif, Lam, Ra.
Es un Libro que se te ha hecho descender para que saques a los hombres de las tinieblas a la luz con el permiso de su Señor, hacia el camino del Poderoso, el Digno de Alabanza.

14:2

Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra.
¡Ay de los que se niegan a creer! ¡Qué durísimo castigo!

14:3

Los que prefieren esta vida a la Última y desvían del camino de Allah, deseándolo tortuoso, ésos están en un extravío; muy lejos.

14:4

No hemos enviado ningún Mensajero que no (transmitiera) con la lengua de su gente para hacerles claro (el Mensaje), pero Allah extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Él es el Insuperable sin igual, el Sabio.

14:5

Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: ¡Saca a tu gente de las tinieblas a la luz y recuérdales los dones de Allah!
Verdaderamente en eso hay signos para todo el que sea paciente, agradecido.

14:6

Y cuando Musa le dijo a su gente: "¡Recordad las bendiciones de Allah con vosotros cuando os salvó de la gente de Fir’aún que os inflingía el peor de los castigos y degollaban a vuestros hijos dejando vivir a vuestras mujeres! Con ello erais sometidos a una enorme prueba por parte de vuestro Señor".

14:7

Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si sois desagradecidos... es cierto que Mi castigo es intenso.

14:8

Y dijo Musa: Aunque vosotros y cuantos están en la Tierra no creyerais... Allah es Rico, en Sí mismo alabado.

14:9

¿Es que no os han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la gente de Nuḥ, los ‘Ad, los Zamud y los que vinieron después de ellos que sólo Allah conoce?
Les llegaron sus correspondientes Mensajeros con las pruebas claras pero ellos se llevaron la mano a la boca y dijeron: Negamos (el Mensaje) con el que habéis sido enviados y tenemos dudas y sospechas de aquello a lo que nos llamáis.

14:10

Dijeron sus Mensajeros: ¿Acaso puede haber duda acerca de Allah, el Creador de los cielos y de la Tierra que os invita al perdón de vuestras faltas y os da plazo hasta un término fijado?
Dijeron: Vosotros sólo sois hombres como nosotros que queréis desviarnos de lo que adoraban nuestros padres.
Traednos una prueba clara.

14:11

Les dijeron los Mensajeros: No somos más que seres humanos como vosotros, sin embargo Allah favorece a quien quiere de Sus siervos y no nos pertenece traeros ninguna prueba clara si no es con permiso de Allah. Que en Allah se confíen los creyentes.

14:12

¿Cómo no habríamos de confiarnos en Allah cuando ha sido Él Quien nos ha guiado al camino?
Tendremos paciencia con el perjuicio que nos hacéis.
¡Que en Allah se confíen los que confían!

14:13

Dijeron los que no creían a sus Mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos que volváis a nuestra forma de Adoración.
Pero su Señor les inspiró: Vamos a destruir a los injustos

14:14

y os haremos habitar la tierra después de ellos.
Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.

14:15

Pidieron auxilio. Pero todo el que es un tirano rebelde fracasa.

14:16

Tendrá detrás de sí a Ŷahannam y se le dará de beber de un agua de pus.

14:17

La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes pero no morirá y tendrá tras de sí un castigo continuo.

14:18

Las obras de los que niegan a su Señor son como cenizas que se lleva el viento en un día huracanado, no tienen poder sobre nada de lo que adquirieron. Ése es el extravío profundo.

14:19

¿Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la Tierra con la verdad? Si quiere os suprimirá y traerá una nueva creación.

14:20

Eso no es difícil para Allah.

14:21

Y todos aparecerán ante Allah. Dirán los débiles a los que fueron soberbios: Fuimos vuestros seguidores. ¿Podéis sernos de alguna utilidad frente al castigo de Allah?
Dirán: Si Allah nos hubiera guiado, os habríamos guiado, es igual para nosotros que nos angustiemos o que tengamos paciencia, no hay escape para nosotros.

14:22

Y dirá el Shaiṭan cuando el asunto esté ya decidido: Allah os hizo la promesa verdadera mientras que yo os prometí y no cumplí con vosotros. No tenía sobre vosotros ninguna autoridad excepto que os llamé y me respondisteis; así pues no me culpéis a mí sino a vosotros mismos. Yo no os puedo socorrer ni vosotros me podéis socorrer a mí. He renegado de que antes me hubierais asociado (con Allah).
Ciertamente los injustos tendrán un castigo doloroso.

14:23

Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por cuyo suelo corren los ríos donde serán inmortales con permiso de su Señor. El saludo allí, será: Paz.

14:24

¿Acaso no ves como Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz es firme y cuyas ramas están en el cielo?

14:25

Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a los hombres para que así recuerden.

14:26

Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la tierra, sin estabilidad.

14:27

Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la vida de este mundo y en la Última. Y Allah extravía a los injustos. Allah hace lo que quiere.

14:28

¿Es que no has visto a quienes han reemplazado el regalo de Allah por ingratitud* y han situado a su gente en la morada de la perdición?

* [En árabe "kufr" que significa también incredulidad, descreencia.]

14:29

Entrarán en Ŷahannam y qué pésimo lugar de permanencia.

14:30

Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.
Di: Disfrutad por un tiempo. En verdad vuestro destino es el Fuego.

14:31

Di a Mis siervos que crean, establezcan el ṣalat y gasten de lo que les damos como provisión, en secreto y en público, antes de que llegue un día en que no habrá ni comercio ni amistad.

14:32

Allah es el que ha creado los cielos y la Tierra y hace caer agua del cielo con la que hace que salgan frutos que os sirven de provisión.
Y os ha subordinado la nave que navega en el mar gracias a Su Mandato, y los ríos.

14:33

Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes, y a la noche y al día.

14:34

Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las bendiciones de Allah, no podréis enumerarlas; es cierto que el hombre es injusto, ingrato.

14:35

Y cuando Ibrahim dijo: ¡Señor mío! Haz esta tierra segura y apártanos a mí y a mis hijos de la adoración de los ídolos.

14:36

¡Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de los míos pero quien me desobedezca...
Realmente Tú eres Perdonador, Compasivo.

14:37

¡Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el que no hay cultivos, junto a Tu Casa Inviolable; para que, Señor, establezcan la Oración; así pues haz que los corazones de la gente se vuelquen hacia ellos y provéeles de frutos para que puedan agradecer.

14:38

¡Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que pase desapercibido para Allah ni en la Tierra ni en el cielo.

14:39

La alabanza a Allah que me ha concedido en la vejez a Isma’il e Isḥaq; es cierto que mi Señor atiende las súplicas.

14:40

¡Señor mío! Hazme establecer la oración a mí y a alguien de mi descendencia. ¡Señor nuestro! Acepta mi súplica.

14:41

¡Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en que tenga lugar la Rendición de cuentas.

14:42

Y no contéis con que Allah está descuidado de lo que hacen los injustos. Simplemente los aplaza hasta un día en el que las miradas se quedarán fijas.

14:43

Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones vacíos.

14:44

Y advierte a los hombres del día en que les llegue el castigo y digan los que fueron injustos: ¡Señor nuestro! Concédenos un breve aplazamiento para que respondamos a Tu llamada y sigamos a los Mensajeros.
¿No jurásteis anteriormente que no ibais a pasar a otra vida?

14:45

Habéis habitado en las moradas de los que fueron injustos consigo mismos y ha quedado claro para vosotros cómo actuamos con ellos; os hemos puesto ejemplos.

14:46

Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como para hacer que se muevan las montañas.

14:47

No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus Mensajeros, es cierto que Allah es Irresistible, Dueño de venganza.

14:48

El día en que la Tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos, y se les haga comparecer ante Allah, el Único, el Dominante.

14:49

Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.

14:50

Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.

14:51

Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.

14:52

Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que sepan que Él es un Dios Único; y los que saben reconocer lo esencial recuerden.