Ŷuẓ 11

Ŷuẓ 11 Shaykh Khalil al-Hussary

9. Sura At-tauba (la Retractación)*

9:93

Sin embargo, sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.
Allah ha marcado sus corazones y no saben.

9:94

Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os creemos. Allah nos ha contado de vosotros. Y Allah verá vuestros actos así como Su Mensajero;
y luego seréis devueltos a Quien conoce el No-visto y lo aparente y os dirá lo que hacíais.

9:95

Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. ¡Apartaos de ellos! Son suciedad y su refugio será Ŷahannam en pago por lo que adquirieron.

9:96

Os juran para que estéis complacidos con ellos, pero si vosotros os complacéis con ellos, en verdad que Allah no se complace con la gente que se sale de la obediencia.

9:97

Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más procede que no conozcan los límites que Allah ha hecho descender a Su Mensajero.
Allah es Conocedor y Sabio.

9:98

Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición y os acechan en los reveses de fortuna. ¡Qué se vuelva contra ellos la mala fortuna!
Allah es Quien oye y Quien sabe.

9:99

Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último Día y toman lo que dan como acercamiento a Allah y oraciones del Mensajero en su favor.
¿Acaso no es esto para ellos algo que los acerca (a Allah)?
Allah les hará entrar en Su misericordia, verdaderamente Allah es Perdonador, Compasivo.

9:100

Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les auxiliaron, y de los que les siguieron en hacer el bien, Allah está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él. Les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que serán inmortales para siempre.
Ése es el gran triunfo.

9:101

Entre los beduinos de vuestros alrededores hay hipócritas y hay también gente de Medina que se mantiene en la hipocresía sin que los conozcáis. Nosotros sí los conocemos. Los castigaremos dos veces, luego serán llevados a un castigo inmenso.

9:102

Y hay otros que reconocen sus faltas y juntan una obra buena a otra mala. Puede que Allah se vuelva sobre ellos, es cierto que Allah es Perdonador, Compasivo.

9:103

Toma de sus riquezas sádaqa*, con ella los limpiarás y los purificarás. Y pide por ellos, pues realmente tus oraciones son para ellos una garantía. Y Allah es Quien oye y Quien sabe.

* [Ṣádaqa (dádiva), se refiere aquí al ẓakat en particular, que es la ṣadaqa preceptiva.]

9:104

¿Es que no saben que Allah acepta la vuelta en arrepentimiento de Sus siervos y que toma en cuenta las dádivas*, y que Allah es Quien se vuelve con Su favor y es el Compasivo?

* [Las ṣadaqas]

9:105

Di: Actuad que Allah verá vuestros actos así como Su Mensajero y los creyentes. Y seréis llevados de vuelta al Conocedor del No-visto y de lo aparente que os dirá lo que hacíais.

9:106

Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene, si los castigará o se volverá a ellos. Y Allah es Conocedor, Sabio.

9:107

Los que tomaron una mezquita como perjuicio, incredulidad, división entre los creyentes y lugar de acecho al servicio de quien anteriormente había hecho la guerra a Allah y a Su Mensajero.
Jurarán con seguridad: "No queríamos sino el bien".
Allah atestigua que son mentirosos.

9:108

No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita cimentada sobre el temor (de Allah) desde el primer día, es más digna de que permanezcas en ella.
Allí hay hombres que aman purificarse y Allah ama a los que se purifican.

9:109

¿Quién es mejor, aquel que cimienta su edificio* sobre el temor de Allah y Su beneplácito o quien lo cimienta al borde de una pendiente, a punto de desplomarse, y es arrastrado con él al fuego de Ŷahannam?
Allah no guía a la gente injusta.

* [En otra lectura: aquel cuyo edificio está cimentado…]

9:110

El edificio que han construido no dejará de ser una duda en sus corazones a menos que éstos se rompan.
Allah es Conocedor y Sabio.

9:111

Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a cambio de tener el Jardín; combaten en el camino de Allah, matan y mueren.
Es una promesa verdadera que Él asumió en la Torá, en el Inŷil y en el Corán.
¿Y quién cumple su pacto mejor que Allah?
Así pues regocijaos por el pacto con el que os habéis comprometido.
Este es el gran triunfo.

9:112

Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que ayunan*, los que se inclinan, los que se postran, los que ordenan lo reconocido como bueno y los que impiden lo reprobable y los que guardan los límites de Allah.
Da buenas noticias a los creyentes.

* [En árabe "as-sáihun", que procede de "siáha", que significa en una de sus acepciones: ir de un lugar a otro buscando algo que descubrir o conocer. Normalmente se interpreta como se ha traducido, porque el Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, dijo: "La ‘siáha’ de mi comunidad es el ayuno". Pero incluye también a los que luchan en el camino de Allah y a los que buscan el conocimiento visitando a quienes lo poseen y a sus hermanos en Allah.]

9:113

No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque sean parientes próximos, después de haberles aclarado que éstos son los compañeros del Ŷaḥim.

9:114

Y la petición de perdón que Ibrahim hizo en favor de su padre fue sólo por una promesa que le había hecho.
Pero cuando vio con claridad que era un enemigo de Allah, se desentendió de él. Verdaderamente Ibrahim era muy suplicante, paciente y benévolo.

9:115

Allah no va a extraviar a una gente después de haberla guiado hasta que no se les haya explicado claramente de qué deben guardarse; es cierto que Allah es Conocedor de todas las cosas.

9:116

Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la Tierra, Él da la vida y da la muerte, aparte de Allah no tenéis nadie que os proteja ni que os auxilie.

9:117

Allah se volvió sobre el Profeta, los que emigraron y quienes les auxiliaron, aquellos que le siguieron en las horas difíciles, después de que los corazones de una parte de ellos habían estado a punto de desviarse. Luego Allah se volvió sobre ellos... es cierto que fue Clemente y Compasivo.

9:118

Y también lo hizo con los tres que se habían quedado atrás y llegó un momento en el que la tierra se les hizo estrecha y sus propias almas les parecían estrechas y pensaron que no habría refugio ante Allah excepto en Él mismo, y Él se volvió sobre ellos para que pudieran retractarse de su error; verdaderamente Allah es el que se vuelve en favor de Sus siervos, el Compasivo*.

* [Esta aleya descendió acerca de tres hombres, Ka'b Ibn Málik, Hilál Ibn Umaya y Marara Ibn Rabi', que, sin tener ninguna disculpa, no fueron a la expedición de Tabuk, aunque tampoco hubo en ellos ni hipocresía ni intención de oposición. Cuando el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, volvió, los censuró y mandó a la gente que no les hablaran ni tuvieran relación con ellos y así estuvieron hasta que descendió esta aleya.]

9:119

¡Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.

9:120

No es propio de la gente de Medina ni de los beduinos que hay a su alrededor, que se queden atrás cuando salga el Mensajero de Allah, ni que se prefieran a sí mismos por encima de él. Eso es porque ellos no van a sufrir sed, fatiga o hambre en el camino de Allah ni van a dar ningún paso que irrite a los incrédulos, ni van a obtener ningún logro del enemigo sin que por ello no se les escriba una buena acción.
Es cierto que Allah no deja que se pierda la recompensa de los que hacen el bien.

9:121

Y no dan nada, pequeño o grande, ni cruzan ningún valle, que no se les escriba, para que Allah los recompense por lo mejor que hayan hecho.

9:122

No conviene a los creyentes que salgan de expedición todos a la vez, es mejor que de cada grupo salga una parte, para que así haya otros que puedan instruirse en la práctica de Adoración y puedan advertir a su gente cuando regresen, tal vez así se guarden.

9:123

¡Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza en vosotros.
Y sabed que Allah está con los que Le temen.

9:124

Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: ¿A cuál de vosotros les aumenta la creencia?
A los que creen les hace creer más y se regocijan.

9:125

Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su suciedad y mueren en estado de incredulidad.

9:126

¿Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos veces y sin embargo ellos no se vuelven de su error ni recapacitan?

9:127

Y cuando se hace descender una sura se miran unos a otros: ¿Os ve alguien? Y luego se alejan.
¡Qué Allah aleje sus corazones! Porque ellos son gente que no comprende.

9:128

En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para él que sufráis algún mal, está empeñado en vosotros y con los creyentes es benévolo y compasivo.

9:129

Pero si dan la espalda, di: ¡Allah me basta, no hay dios sino Él, a Él me confío y Él es el Señor del Trono inmenso!



10. Sura De Yunus

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

10:1

Alif, Lam, Ra. Estos son los signos del Libro Sabio.

10:2

¿Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a la gente y anuncia a quienes creen que tienen un precedente verdadero* junto a su Señor? Los incrédulos dicen: Esto es, en verdad, magia evidente.

* [Según Ibn ‘Abbas se refiere a la felicidad predestinada para ellos en la Tabla Protegida. Por lo demás, los comentaristas explican generalmente que alude a las obras correctas de los creyentes, las cuales constituyen un precedente para obtener la recompensa de Allah.]

10:3

Vuestro Señor es Allah que creó los cielos y la Tierra en seis días y luego se asentó sobre el Trono dirigiendo el Mandato. No hay intercesor sino después de haber sido autorizado por Él. Ése es Allah, vuestro Señor; así pues, adoradle. ¿Es que no vais a recapacitar?

10:4

A Él retornaréis todos.
La promesa de Allah es verdad. Él empieza la creación y luego la repite, para recompensar con equidad a quienes han creído y han llevado a cabo las acciones de bien.
Pero los que se hayan negado a creer, tendrán una bebida de agua hirviente y un doloroso castigo por haber negado.

10:5

Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para que pudiérais conocer el número de años y el cómputo. No creó Allah todo esto sino con la Verdad. Detalla* los signos para gente que sabe.

* [En otra lectura: Detallamos…]

10:6

Verdaderamente en la sucesión de la noche y el día y en lo que Allah ha creado en los cielos y en la Tierra, hay signos para gente que teme (a Allah).

10:7

Aquellos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí, acallando su inquietud con ella; así como aquellos a los que les tienen sin cuidado Nuestros signos;

10:8

ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.

10:9

En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa de su creencia, su Señor los guiará y en los Jardines de las Delicias los ríos correrán por debajo de ellos.

10:10

Allí, su oración será: ¡Gloria a Ti, Allah!
Y su saludo: ¡Paz!
Y el final de su oración:
¡La alabanza a Allah, Señor de los mundos!

10:11

Y si Allah precipitara el mal a los hombres como ellos quieren precipitar el bien, el plazo se les habría cumplido; sin embargo, los que no esperan que han de encontrarse con Nosotros, los dejamos errantes en su extravío.

10:12

Y cuando el hombre es tocado por el mal, Nos suplica acostado, sentado o de pie; pero cuando lo libramos de él, sigue como antes, como si no Nos hubiera suplicado por un mal que le tocó. Así es como hacemos que a los que se exceden les parezcan hermosas sus acciones.

10:13

Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas. Les habían llegado sus Mensajeros con las pruebas claras, pero ellos no quisieron creer.
Así es como recompensamos a la gente que hace el mal.

10:14

Luego, después de ellos, os hicimos sucesores en la Tierra para ver cómo actuabais.

10:15

Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquellos que no esperan que han de encontrarse con Nosotros, dicen: Tráenos un Corán distinto o cámbialo por otro.
Di: No me pertenece modificarlo por iniciativa propia, yo sólo digo lo que se me inspira, pues temo, en verdad, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.

10:16

Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él.
Pero ahí tenéis el hecho de que antes de él, he permanecido entre vosotros una vida*. ¿No vais a razonar?

* [Es una forma de decir mucho tiempo y se refiere en concreto a los cuarenta años que estuvo el Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz, entre su gente antes de recibir el mensaje, siendo reconocido por su sinceridad y fiabilidad, de ahí que le llamaran "al-Amin", el digno de confianza.]

10:17

¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la verdad de sus signos?
Es cierto que los que hacen el mal no prosperarán.

10:18

Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos son nuestros intercesores ante Allah.
Di: ¿Vais a decirle a Allah algo que Él no sepa en los cielos y en la Tierra?
¡Lejos está en Su gloria y excelsitud de lo que Le asocian!

10:19

Los hombres eran una única comunidad pero entraron en discordia; y si no hubiera sido por una palabra previa de tu Señor, se habría decidido entonces entre ellos con respecto a lo que discrepaban.

10:20

Y dicen: ¿Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?
Di: Realmente el No-visto pertenece a Allah, esperad pues, que yo también soy con vosotros de los que esperan.

10:21

Y cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia después de haberles tocado el mal, intentan burlar Nuestros signos.
Di: Allah es más Rápido en tramar.
En verdad, Nuestros emisarios escriben lo que tramáis.

10:22

Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os encontráis en las naves y éstas navegan con viento favorable, se regocijan* por ello; pero cuando les llega un viento tempestuoso y las olas se alzan por todas partes y se sienten rodeados, invocan a Allah con sincero reconocimiento y sumisión: Si nos salvas de ésta, seremos de los agradecidos.

* [Aquí hay un cambio de segunda persona (encontráis) a tercera (se regocijan), recurso llamado "iltifat" que se utiliza en retórica para llamar la atención del que lee o escucha y que aparece en ciertos momentos a lo largo del Corán.]

10:23

Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de des-obediencia en la Tierra sin derecho.
¡Hombres! Toda la injusticia que cometáis será en contra de vosotros mismos. Es el disfrute de la vida de este mundo pero luego habréis de volver a Nosotros y entonces os haremos saber lo que hacíais.

10:24

La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se mezcla con las plantas de la tierra de las que comen hombres y ganado. Y cuando la tierra ha florecido, se ha embellecido y sus habitantes se creen con poder sobre ella, viene entonces Nuestra orden de noche o de día y la dejamos lisa como si el día anterior no hubiera sido fértil.
Así es como explicamos los signos a la gente que reflexiona.

10:25

Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al camino recto.

10:26

Los que hicieron el bien tendrán lo más hermoso* y aún más.
No cubrirá sus rostros ni la negrura ni la humillación; ésos son los compañeros del Jardín, allí serán inmortales.

* [De acuerdo con los comentaristas, lo más hermoso (al-husná) es el Jardín y el "aún más" es la visión de la faz de Allah.]

10:27

Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la humillación les cubrirá y no tendrán quien pueda impedirlo frente a Allah. Será como si un fragmento de noche oscura les cubriera el rostro.
Ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales.

10:28

Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a los que fueron asociadores:
Quedaos en vuestro sitio vosotros y aquellos a los que asociasteis.
Entonces se hará distinción entre ellos.
Dirán los asociados: No nos adorabais...

10:29

Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.

10:30

Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor verdadero, y no podrán encontrar lo que inventaron.

10:31

Di: ¿Quién os provee desde el cielo y la tierra? ¿Quién tiene en Su poder el oído y la vista? ¿Quién hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo? ¿Quién rige el Mandato?
Dirán: Allah. Di entonces: ¿Es que no vais a temer?

10:32

Ése es Allah vuestro Señor, la Verdad.
¿Y qué hay más allá de la verdad sino el extravío?, ¿cómo es que os apartáis?

10:33

Así se harán realidad las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la obediencia. Ellos no creían.

10:34

Di: ¿Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita de nuevo?
Di: Allah origina la creación y después la repite.
¿Cómo es que os desviáis?

10:35

Di: ¿Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía a la verdad. ¿Acaso quien guía a la verdad no es más digno de ser seguido que quien, lejos de guiar, es él el guiado?
¿Qué os pasa?, ¿cómo juzgáis?

10:36

La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor ante la verdad.
Allah sabe lo que hacen.

10:37

Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una confirmación de lo que ya había antes de él y una aclaración precisa del Libro, en el que no hay duda, procedente del Señor de los mundos.

10:38

Dicen: Lo ha inventado.
Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera de Allah si sois veraces.

10:39

Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y cuya interpretación no les ha sido dada.
Así mismo negaron la verdad los que hubo antes que ellos y mira cuál fue el final de los injustos.

10:40

Algunos de ellos creen en él y otros no creen.
Tu Señor es Quien mejor conoce a los corruptores.

10:41

Y si te tachan de mentiroso, di: Para mí serán mis obras y para vosotros las vuestras.
Vosotros no seréis responsables de lo que yo haga ni yo seré responsable de lo que vosotros hagáis.

10:42

Y hay algunos de ellos que te prestan atención. ¿Pero acaso puedes hacer que los sordos oigan aunque no razonen?

10:43

Y los hay que te miran.
¿Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?

10:44

Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los injustos consigo mismos.

10:45

El día en que los reúna*, como si sólo hubieran permanecido* una hora del día, se reconocerán entre ellos; y los que negaron la verdad del encuentro con Allah se habrán perdido. No estaban guiados.

* [En las tumbas.]
*[En otra lectura: los reunamos.]

10:46

Y tanto si te mostramos parte de lo que les hemos prometido como si te llevamos con Nosotros, ellos volverán a Nosotros.
Después... Allah era Testigo de lo que hacían.

10:47

Cada comunidad tiene un Mensajero. Y una vez que su Mensajero les llega, se decide entre ellos con ecuanimidad y no son tratados injustamente.

10:48

Y dicen: ¿Cuándo se cumplirá esta promesa si decís la verdad?

10:49

Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme , excepto lo que Allah quiera.
Cada comunidad tiene un plazo y cuando les llega su plazo no se les retrasa ni un sólo instante, ni se les adelanta.

10:50

Di: ¿Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?
¿Qué pueden querer apresurar de él los que hacen el mal?

10:51

¿Es que vais a creer en él después, cuando ya haya ocurrido, o ahora, cuando queréis apresurarlo?

10:52

Luego se les dirá a los que fueron injustos:
¡Gustad el castigo de la eternidad! ¿Acaso se os paga por algo que no sea lo que habéis adquirido?

10:53

Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que es verdad y vosotros no podréis escapar.

10:54

Y aunque cada alma injusta poseyera todo cuanto hay en la tierra, lo daría para rescatarse de él. Cuando vean el castigo mantendrán en secreto su arrepentimiento y se decidirá entre ellos con equidad sin que sean tratados injustamente.

10:55

¿Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la Tierra?
¿No es la promesa de Allah verdadera?
Sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.

10:56

Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.

10:57

¡Hombres! Os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para lo que hay en los pechos y una guía y una misericordia para los creyentes.

10:58

Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es mejor que cuanto reúnen.

10:59

Di: ¿Veis la provisión que Allah ha hecho descender para vosotros? ¿Y habéis decidido no obstante qué es lo lícito y qué es lo ilícito?
Di: ¿Os ha dado Allah autorización o es que estáis inventando sobre Allah?

10:60

¿Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad que Allah posee favor para los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradecen.

10:61

Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él* hagáis ni acción alguna que llevéis a cabo que no estemos siendo Testigos de ello cuando la emprendéis.
A tu Señor no le pasa desapercibido en la Tierra y en el cielo ni el peso de una mínima partícula, ni algo aún más pequeño o mayor que eso, sin que esté en un libro claro.

* [El Corán.]

10:62

¿No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?

10:63

Ésos que creyeron y tuvieron temor de Él.

10:64

Para ellos hay buenas noticias en esta vida y en la Última.
No hay nada que cambie las palabras de Allah.
Ése es el gran triunfo.

10:65

Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo a Allah.
Él es Quien oye y Quien sabe.

10:66

¿Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y quienes están en la Tierra? ¿Y qué siguen ésos que invocan fuera de Allah dioses que ellos Le asocian?
Sólo siguen suposiciones y no hacen sino conjeturar.

10:67

Él es Quien hizo para vosotros la noche para que en ella descansarais y el día para que vierais; ciertamente en ello hay signos para la gente que escucha.

10:68

Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. ¡Lejos de eso en Su gloria! Él es el Rico, Suyo es cuanto hay en los cielos y en la Tierra. No tenéis ninguna prueba de lo que decís. ¿Es que vais a decir sobre Allah lo que no sabéis?

10:69

Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.

10:70

Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les haremos probar el duro castigo por haber negado.

10:71

Recítales la historia de Nuḥ cuando dijo a su gente:
¡Gente mía! Si no podéis soportar mi posición y que os llame al recuerdo con los signos de Allah... en Allah me confío.
Decidid lo que vayáis a hacer encomendándoos a los dioses que asociáis (con Allah), hacedlo abiertamente y llevadlo a cabo en mí sin más demora.

10:72

Y si os apartáis... Yo no os pedí recompensa alguna, mi recompensa incumbe únicamente a Allah.
Se me ha ordenado ser de los que están sometidos.

10:73

Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave junto a los que con él estaban, dejándolos como sucesores y ahogando a los que habían negado la verdad de Nuestros signos.
Y mira cuál fue el fin de los que habían sido advertidos.

10:74

Después, tras él, enviamos Mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas claras pero no creyeron lo que ya antes habían tachado de mentira.
Así es como marcamos los corazones de los transgresores.

10:75

Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún con Nuestros signos, a Fir’aún y a su élite; pero se llenaron de soberbia y fueron gente de mal.

10:76

Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia declarada.

10:77

Dijo Musa: ¿Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? ¿Cómo puede ser magia esto? Los magos no prosperan.

10:78

Dijeron: ¿Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros padres y conseguir para vosotros dos* la supremacía en la tierra?
Nosotros no os creemos.

* [Es decir, tú, Musa, y tu hermano Harún.]

10:79

Y dijo Fir’aún: ¡Traedme a todos los magos expertos!

10:80

Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: ¡Echad lo que echáis!

10:81

Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traído es magia y Allah lo hará desaparecer, Allah no pone bien en la acción de los que corrompen.

10:82

Y Allah confirma la verdad con Sus palabras aunque les disguste a los que hacen el mal.

10:83

Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo a que Fir’aún y su gente los persiguieran; realmente Fir’aún fue altivo en la tierra y fue de los que exceden (todo límite).

10:84

Y dijo Musa: ¡Gente mía! Si creéis en Allah confiaros a Él, si es que sois sumisos.

10:85

Y dijeron: En Allah nos confiamos. ¡Señor nuestro! No pongas a prueba, a través de nosotros, a la gente injusta.

10:86

Y sálvanos, por Tu misericordia, de la gente incrédula.

10:87

E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Miṣr* para vuestra gente, hacedlas lugares de adoración y estableced la oración.
Y da buenas noticias a los creyentes.

* [Véase nota de la aleya 61, sura 2.]

10:88

Y dijo Musa: ¡Señor nuestro! En verdad le has dado a Fir’aún y a su élite, lujo y riquezas en la vida de este mundo. ¡Señor nuestro! para que se extraviaran de Tu camino. ¡Señor nuestro! Destruye sus riquezas y endurece sus corazones, porque no van a creer hasta que no vean el castigo doloroso.

10:89

Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino de los que no saben.

10:90

Hicimos que los hijos de Israil cruzaran el mar y Fir’aún y sus ejércitos los persiguieron con hostilidad e injusticia hasta que al ver que las aguas lo ahogaban, dijo: Creo que no hay otro dios sino Aquel en el que creen los hijos de Israil y soy de los que se someten.

10:91

¿Ahora?, ¿cuando antes desobedecías y eras de los corruptores?

10:92

Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo para los que vengan después de ti.
Pero es cierto que muchos de los hombres son indiferentes a Nuestros signos.

10:93

Y establecimos a los hijos de Israil en un verdadero lugar para vivir* y les proveímos de las cosas buenas. Y no entraron en discordia sino después de haberles llegado el conocimiento.
Realmente tu Señor decidirá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de aquello en lo que discrepaban.

* [Por oposición a Egipto, donde eran esclavos.]

10:94

Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los que leían el Libro antes de ti.
Te ha llegado la verdad de tu Señor; no seas de los que dudan.

10:95

Ni seas tampoco de los que niegan la verdad de los signos de Allah, porque entonces estarías entre los perdidos.

10:96

Aquellos en cuya contra se han hecho realidad las palabras de tu Señor, no creerán...

10:97

aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.

10:98

¿Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?
Sólo la gente de Yunus, a los que en cuanto creyeron, les levantamos el denigrante castigo en esta vida dejándolos disfrutar por un tiempo.

10:99

Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.
¿Acaso puedes tú obligar a los hombres a que sean creyentes?

10:100

Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el vil castigo a quienes no razonen.

10:101

Di: Observad lo que hay en los cielos y en la Tierra.
Sin embargo a la gente que no cree no les sirven de nada los signos ni las advertencias.

10:102

¿Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?
Di: Esperad entonces, que yo estaré con vosotros entre los que esperan.

10:103

Y siempre, después de ello, salvamos a Nuestros Mensajeros y a los que han creído. Así es; salvar a los creyentes es un deber que nos hemos impuesto.

10:104

Di: ¡Hombres! Si estáis en duda acerca de la adoración que profeso... No adoro a quienes vosotros adoráis aparte de Allah, sino que adoro a Allah, Aquel que hará que vuestro plazo se cumpla.
Y se me ha ordenado que sea de los creyentes.

10:105

Así como (me ha sido ordenado): Dirige tu rostro a la práctica de Adoración como ḥanif y no seas uno de los asociadores.

10:106

Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque si lo hicieras, serías de los injustos.

10:107

Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.
Y si te concede un bien... No hay quien pueda impedir Su favor. Él lo hace llegar a quien quiere de Sus siervos.Y Él es el Perdonador, el Compasivo.

10:108

Di: ¡Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo hará en beneficio de sí mismo y quien se extravíe sólo se perderá a sí mismo.
Yo no soy un guardián para vosotros.

10:109

Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él es el Mejor de los jueces.



11. Sura De Hud

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

11:1

Alif, Lam, Ra.
Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido clarificados por un Sabio, Conocedor de lo más recóndito

11:2

No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de Su parte y un portador de buenas noticias.

11:3

Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un buen disfrute hasta un plazo determinado y a todo el que tenga algún merito le dará Su favor.
Pero si os apartáis, temo para vosotros el castigo de un día terrible.

11:4

A Allah habéis de regresar y Él tiene poder sobre todas las cosas.

11:5

¿Acaso no disimulan su aversión queriendo esconderse de Él?
¿Es que cuando se cubren con sus vestidos no sabe Él lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
Él conoce en verdad lo que hay en los pechos.