Y sabed, que del botín de guerra que os llevéis, un quinto pertenece a Allah y a Su Mensajero, y a los parientes próximos, a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros; si es que creéis en Allah y en lo que hicimos que descendiera sobre Nuestro siervo el día de la Distinción*, el día en el que se encontraron las dos tropas. Y Allah tiene poder sobre todas las cosas.
Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima* y ellos en la más alejada, quedando la caravana debajo de vosotros. Si hubierais querido acordar una cita, no os habríais puesto de acuerdo sobre el lugar de encuentro; sin embargo fue así para que Allah llevara a término un Mandato que ya estaba decidido. Para que muriera quien murió justificadamente y viviera quien vivió también justificadamente. Y es cierto que Allah es Quien oye y Quien sabe.
Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los hubiera hecho ver muy numerosos, habrías perdido el valor y habrías discutido el Mandato. Pero Allah os salvó. Realmente Él conoce lo que hay en los pechos.
Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo asimismo que vosotros les parecierais pocos a ellos, para que así se cumpliera una orden de Allah que ya estaba decidida. Y a Allah vuelven los asuntos.
¡Vosotros que creéis! Cuando tengáis algún encuentro con una tropa, sed firmes y recordad mucho a Allah para que así podáis tener éxito.
Y obedeced a Allah y a Su Mensajero y no disputéis, porque de hacerlo os acobardaríais y perderíais vuestro ímpetu. Y tened paciencia (y constancia), pues ciertamente Allah está con los pacientes (constantes).
No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante la gente, y apartaban del camino de Allah* y Allah rodeaba lo que hacían.
Y cuando el Shaiṭán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre los hombres quien pueda venceros, de verdad que soy para vosotros un protector. Pero cuando las dos tropas se avistaron, se echó atrás y dijo: Me desentiendo de vosotros porque veo lo que no veis. Yo temo en verdad a Allah, pues Allah es Fuerte castigando.
Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia les ha engañado. Pero quien se apoya en Allah... realmente Allah es Invencible, Sabio.
Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer y los ángeles les golpeen en la cara y en la espalda y prueben el castigo del Ḥariq...
Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con los siervos.
Como les pasó a la familia de Fir’aún y a los que hubo antes que ellos. Negaron los signos de Allah y Allah los castigó por sus transgresiones; es cierto que Allah es Fuerte y Severo cuando castiga.
Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras ellos no cambien lo que hay en sí mismos. Y Allah es Quien oye y Quien sabe.
Como lo que pasó con la familia de Fir’aún y los que les precedieron; tacharon de mentira los signos de su Señor y les hicimos perecer a causa de sus transgresiones. Ahogamos a la gente de Fir’aún, pues todos eran injustos.
Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
Ésos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y no sienten temor (de Allah).
Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los que vengan detrás; quizás así recapaciten.
Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de condiciones; pues es cierto que Allah no ama a los traidores.
Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque no podrán escapar.
Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a los enemigos de Allah, que son también los vuestros, aparte de otros que no conocéis pero que Allah sí conoce. Lo que gastéis en el camino de Allah se os pagará con creces y no sufriréis ninguna injusticia.
Pero si se inclinan por la paz, inclínate tú también y confíate a Allah. Él es Quien oye y Quien sabe.
Y si quieren engañarte... Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y con los creyentes.
Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la Tierra no habrías conseguido unir sus corazones, sin embargo Allah los unió. Verdaderamente Él es Irresistible, Sabio.
¡Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan*.
¡Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán vencer a doscientos; y cien, vencerán a mil de los que no creen; porque ellos son gente que no comprende.
Pero Allah os alivia ahora, pues sabe que en vosotros hay debilidad, de manera que si hay cien de vosotros con constancia y aguante, venceréis a doscientos y si sois mil, venceréis a dos mil, con permiso de Allah. Allah está con los constantes.
No es propio de un Profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en la Tierra. Queréis lo que ofrece este mundo, pero Allah quiere la Última Vida. Y Allah es Poderoso, Sabio.
De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran castigo por lo que hubiérais tomado*.
Sin embargo, comed de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito y bueno; y temed a Allah. Es cierto que Allah es Perdonador y Compasivo.
¡Profeta! Di a los cautivos que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún bien en vuestros corazones, os concederá también algún bien de aquello que se os quitó y os perdonará. Allah es Perdonador y Compasivo.
Pero si quieren traicionarte... ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos. Allah es Conocedor y Sabio.
Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el camino de Allah y los que les dieron refugio y les auxiliaron, ésos son amigos aliados entre sí. Y los que creen y no emigraron, no tenéis ningún vínculo con ellos hasta que no emigren. Pero si os piden ayuda en defensa de la Práctica de Adoración, entonces sí tenéis la obligación de ayudarles, a no ser que sea contra una gente con la que hayáis hecho algún pacto. Y Allah ve lo que hacéis.
Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis, habrá conflicto en la Tierra y una gran corrupción.
Y los que hayan creído y hayan emigrado y luchado en el camino de Allah, así como los que les hayan dado refugio y auxilio, estos son los creyentes de verdad. Tendrán perdón y una generosa provisión.
Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros. Y los que tienen lazos de consaguinidad, tienen más derecho los unos con respecto a los otros en el Libro de Allah. Ciertamente Allah es Conocedor de cada cosa.
Allah y Su Mensajero quedan exentos de responsabilidad frente a aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto.
Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar de Allah y que Allah será Quien afrente a los incrédulos.
Y se anuncia de parte de Allah y de Su Mensajero a los hombres, en el día de la Peregrinación Mayor, que Allah queda libre de responsabilidad frente a los asociadores, así como Su Mensajero. De manera que si os retractáis será mejor para vosotros, pero si os apartáis, sabed que no vais a escapar de Allah. Y a los que no creen anúnciales un castigo doloroso.*
A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan faltado en nada ni hayan apoyado a nadie contra vosotros. Con ellos cumpliréis el pacto hasta su conclusión, es cierto que Allah ama a los que Le temen.
Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los halléis. Capturadlos, sitiadlos y tendedles toda clase de emboscadas; pero si se retractan, establecen el ṣalat y entregan el ẓakat, dejad que sigan su camino. Verdaderamente Allah es Perdonador, Compasivo.
Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la palabra de Allah y luego hazlo llegar hasta el lugar en el que esté seguro. Éso es porque ellos son gente que no sabe.
¿Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah y Su Mensajero excepto con aquéllos con los que pactasteis junto a la Mezquita Inviolable? Así pues, mientras ellos cumplan con vosotros, cumplid vosotros con ellos. Es cierto que Allah ama a los que Le temen.
¿Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún vínculo ni pacto? Intentan complaceros con sus bocas pero sus corazones rechazan. La mayoría de ellos están pervertidos.
Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino. ¡Qué malo es lo que hacen!
Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado. Esos son los transgresores.
Y si se retractan, establecen el ṣalat y entregan el ẓakat... Son vuestros hermanos en la práctica de Adoración. Explicamos claramente los signos para la gente que sabe.
Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración... Entonces combatid a los dirigentes de la incredulidad. Realmente para ellos no existen juramentos. Tal vez desistan.
¿No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y se ha propuesto expulsar al Mensajero; y fueron ellos los primeros en combatiros? ¿Vais a temerlos? Allah es más digno de ser temido si sois creyentes.
¡Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la victoria sobre ellos y curará los pechos de una gente creyente.
Y apartará la ira de sus corazones. Y Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah es Conocedor y Sabio.
¿O acaso pensáis que vais a ser dejados y que Allah no sabrá quienes de vosotros lucharon y no tomaron ningún partidario fuera de Allah, de Su Mensajero y de los creyentes? Allah está perfectamente informado de lo que hacéis.
No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad contra sí mismos. Sus acciones serán vanas y ellos serán inmortales en el Fuego.
Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el ṣalat, entregue el ẓakat y no tema sino a Allah, permanecerá en las mezquitas de Allah. Y así podrán ser de los que están guiados.
¿Consideráis que proveer el agua durante la Peregrinación y ser guardián de la Mezquita Inviolable es igual que creer en Allah y en la Última Vida y luchar en el camino de Allah?* No es igual ante Allah. Allah no guía a gente injusta.
Los que han creído, emigrado y luchado en el camino de Allah con sus bienes y personas, tienen el máximo grado ante Allah y esos son los triunfadores.
Su Señor les anuncia la buena noticia de una misericordia de Su parte, beneplácito y jardines para ellos donde tendrán un deleite permanente.
Allí serán inmortales para siempre; es cierto que Allah tiene junto a Él una recompensa inmensa.
¡Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la incredulidad en vez de la creencia. Quien de vosotros los tome por aliados, esos son los injustos.
Di: Si vuestros padres, hijos, hermanos, esposas, vuestro clan familiar, los bienes que habéis obtenido, el negocio cuya falta de beneficio teméis, las moradas que os satisfacen, os son más queridos que Allah, Su Mensajero y la lucha en Su camino... Esperad hasta que Allah llegue con Su orden. Allah no guía a gente descarriada.
Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones. Y en el día de Ḥunain, cuando os asombraba vuestro gran número y sin embargo no os sirvió de nada. La tierra, a pesar de su amplitud, se os hizo estrecha y luego, dando la espalda, os volvisteis.
Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su Mensajero y los creyentes e hizo bajar ejércitos que no veíais; y así castigó a los que no creían. Ésa es la recompensa de los incrédulos.
Luego Allah, después de ello, se volvió sobre quien quiso. Allah es Perdonador y Compasivo.
¡Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a la Mezquita Inviolable a partir de este año en el que están*. Si teméis la penuria... Allah os enriquecerá con parte de Su favor, si quiere. Verdaderamente Allah es Conocedor y Sabio.
Combatid contra aquellos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni en el Último Día, no hagan ilícito lo que Allah y Su Mensajero han hecho ilícito y no sigan la verdadera práctica de Adoración; hasta que paguen la ŷiẓia* con sumisión* y aceptando estar por debajo.
Y dicen los judíos: Uẓair es el hijo de Allah. Y dicen los cristianos: El Ungido es el hijo de Allah. Eso es lo que dicen con sus bocas repitiendo las palabras de los que anteriormente cayeron en la incredulidad. ¡Que Allah los destruya! ¡Cómo falsean!
Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que al Ungido, hijo de Mariam; cuando solamente se les ordenó que adoraran a un Único Dios. No hay dios sino Él. ¡Glorificado sea por encima de lo que Le asocian!
Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que no sea completar Su luz, aunque les repugne a los incrédulos.
Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y con la práctica de Adoración verdadera para hacerla prevalecer sobre todas las demás formas de Adoración, aunque les repugne a los asociadores.
¡Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la riqueza de los hombres por medio de falsedades, y apartan del camino de Allah. A los que atesoran el oro y la plata y no los gastan en el camino de Allah, anúnciales un castigo doloroso:
El día en que, en el fuego de Ŷahannam, sean puestos al rojo* y con ellos se les queme la frente, los costados y la espalda: "Esto es lo que habíais atesorado en beneficio de vuestras almas, gustad lo que atesorabais".
El número de meses para Allah es doce, en el Libro de Allah, el día en que creó los cielos y la Tierra. De ellos, cuatro son inviolables. Esta es la práctica de Adoración recta. No seáis injustos con vosotros mismos durante estos meses y combatid a los asociadores por entero, al igual que ellos os combaten por entero. Y sabed que Allah está con los que Le temen.
Realmente, diferir la inviolabilidad de un mes a otro, es un acto más de incredulidad con el que se extravían los que no creen. Un año lo declaran lícito y otro inviolable, para hacerlo coincidir con el número de meses que Allah ha establecido como inviolables. Y así hacen lícito lo que Allah hizo inviolable. Se les ha embellecido la maldad de sus acciones, pero Allah no guía a la gente incrédula.
¡Vosotros que creéis! ¿Qué os pasa que cuando se os dice: “salid a luchar en el camino de Allah”, os aferráis a la tierra? ¿Acaso os complace más la vida de este mundo que la Última? El disfrute de la vida de este mundo es poca cosa en comparación con la Última.
Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará por otros, sin que Le perjudiquéis en nada. Allah tiene poder sobre todas las cosas.
Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Allah cuando le habían hecho salir los que no creían e iba en compañía de otro*. Y estando ambos en la cueva, le dijo a su compañero: No te entristezcas porque en verdad Allah está con nosotros. Allah hizo descender sobre él Su sosiego, le ayudó con ejércitos que no veíais e hizo que la palabra de los que se negaban a creer fuera la más baja; puesto que la palabra de Allah es la más alta. Allah es Irresistible y Sabio.
Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el camino de Allah. Eso es mejor para vosotros si sabéis.
Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te habrían seguido, pero les pareció lejos*. Y jurarán por Allah: Si hubiéramos podido, habríamos salido con vosotros. Se perderán a sí mismos y Allah sabe que mienten.
¡ Allah te ha disculpado!* ¿Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera claro quiénes eran los sinceros y antes de saber quiénes eran los que mentían?
Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para no luchar con sus bienes y personas. Allah conoce a los que Le temen.
Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día, quienes te pidieron dispensa, ésos cuyos corazones dudaron y, en su duda, vacilaron.
Si hubieran querido salir, se habrían preparado para ello. Pero a Allah le desagradó enviarlos y los detuvo; y se les dijo: ¡Permaneced con los que se quedan!
Si hubieran salido con vosotros, no habrían hecho sino añadir confusión, se hubieran precipitado en difundir rumores entre vosotros buscando la discordia* y algunos les habrían escuchado. Allah conoce a los injustos.
Ya habían buscado antes la discordia creándote todo tipo de conflictos hasta que vino la verdad, el argumento de Allah prevaleció, y ellos lo detestaron.
Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. ¿Acaso no han caído en la discordia? Es cierto que Ŷahannam rodea a los incrédulos.
Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya habíamos tomado una determinación, y se alejan alegrándose.
Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros. Él es Quien vela por nosotros y que en Allah se confíen los creyentes.
Di: ¿Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos bienes*, mientras que nosotros, en lo que se refiere a vosotros, esperamos que Allah os aflija con un castigo directo Suyo o por medio de nuestras manos? Así pues esperad, que nosotros también esperamos.
Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará; sois gente que se ha salido de la obediencia.
¿Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah ni en Su Mensajero, no acuden al ṣalat sino con pereza y sólo gastan a disgusto?
Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través de ello en esta vida y que les llegue el momento de entregar sus almas siendo incrédulos.
Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son gente que actúa por miedo.
Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él apresuradamente.
Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas: si se les da una parte de ello, se quedan satisfechos; pero si no, se enfadan.
Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su Mensajero les daban, hubieran dicho: Allah nos basta, Allah nos dará parte de Su favor y también Su Mensajero, verdaderamente anhelamos a Allah.
Las dádivas* son únicamente para los necesitados, los pobres*, los que trabajan en recogerlas y repartirlas, para los que tienen sus corazones amansados*, para rescatar esclavos, para los abrumados por las deudas, para la causa en el camino de Allah y para el hijo del camino. Esto es una prescripción de Allah y Allah es Conocedor y Sabio.
Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que presta oído a todo; di: Es alguien que presta oído al bien para vosotros, cree en Allah, da crédito a los creyentes y es una misericordia para aquéllos de vosotros que creen. Los que ofenden al Mensajero de Allah, tendrán un castigo doloroso.
Os juran por Allah para complaceros, pero Allah y Su Mensajero son más dignos de que se les complazca, si sois creyentes.
¿Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su Mensajero le corresponde el fuego de Ŷahannam donde será inmortal? Ésa es la gran degradación.
Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les ponga de manifiesto lo que hay en sus corazones. Di: Burlaos, que en verdad Allah hará que se manifieste aquello de lo que os guardáis.
Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos hablando en broma y jugando. Di: ¿Os burlábais de Allah, de Sus signos y de Su Mensajero?
No os excuséis puesto que habéis descreído después de haber creído. Si eximimos a uno de vuestros grupos, castigaremos a otro porque hacen el mal*.
Los hipócritas y las hipócritas son tales para cuales, ordenan lo reprobable, impiden lo reconocido y cierran sus manos. Olvidan a Allah Y Él les olvida a ellos. Realmente los hipócritas son los que están fuera del camino.
Allah les ha prometido a los hipócritas, a las hipócritas y a los que se niegan a creer el fuego de Ŷahannam donde serán inmortales. Con él tendrán bastante; Allah los maldecirá y tendrán un castigo permanente.
Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e hijos y gozaron de la suerte que les tocó. Y vosotros estáis gozando de la suerte que os ha tocado como los que os antecedieron gozaron de la suya; y os habéis entregado a la frivolidad del mismo modo que ellos lo hicieron. Ésos son aquéllos cuyas obras son inútiles en esta vida y en la Otra. Ésos son los perdedores.
¿Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuḥ, los ‘Ad, los Zamud y la gente de Ibrahim, los compañeros de Madián y las ciudades que fueron puestas del revés*? Vinieron a ellos los Mensajeros con las pruebas claras y Allah no fue injusto con ellos en nada, sino que ellos mismos fueron injustos consigo mismos.
Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como bueno y prohíben lo reprobable, establecen el ṣalat, entregan el ẓakat y obedecen a Allah y a Su Mensajero. A ésos Allah les dará Su misericordia; es cierto que Allah es Poderoso, Sabio.
Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren los ríos, donde serán inmortales; así como hermosas estancias en los jardines de ‘Adn*. Pero la aceptación de Allah es más importante, ése es el inmenso triunfo.
¡Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con ellos, su refugio será Ŷahannam. ¡Qué mal porvenir!
Juran por Allah que no lo dijeron, cuando realmente dijeron palabras de incredulidad, manifestando su incredulidad después de su Islam. Ansiaron lo que no pudieron lograr. No reprocharon otra cosa sino que Allah los enriqueció, y Su Mensajero, con Su favor. Si se retractaran, arrepentidos, será mejor para ellos, pero si se apartan... Allah los castigará en esta vida y en la Otra con un doloroso castigo, y no tendrán en la Tierra ni protector ni auxiliador.
Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad y seremos rectos.
Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron la espalda desentendiéndose.
La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él, porque faltaron a Allah en lo que Le habían prometido y mintieron.
¿Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es Quien conoce perfectamente las cosas que no se ven?
Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan sino con el límite de su capacidad y se burlan de ellos, Allah se burlará a su vez de ellos y tendrán un castigo doloroso.
Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los perdonaría. Eso es porque han renegado de Allah y de Su Mensajero y Allah no guía a la gente pervertida.
Los que se quedaron atrás* se alegraron de haberse quedado en oposición* al Mensajero de Allah, detestaron luchar en el camino de Allah con sus personas y riquezas y dijeron: No salgáis de expedición con el calor. Di: Más calor hay en el fuego de Ŷahannam, si entendierais.
Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que adquirieron.
Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden permiso para salir, di: No saldréis conmigo, ni lucharéis contra el enemigo junto a mí; estuvisteis satisfechos de haberos quedado la primera vez, así que quedaos también ahora con los que se quedan.
No reces nunca por ninguno de ellos que haya muerto ni permanezcas en pie ante su tumba, ellos renegaron de Allah y de Su Mensajero y murieron fuera de Su obediencia.
Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren, Allah sólo quiere castigarlos a través de ellos en esta vida y que sus almas los dejen en estado de incredulidad.
Y cuando se hace descender una sura: ¡Creed en Allah y esforzaos en luchar junto a Su Mensajero!, los acomodados de entre ellos te piden dispensa y dicen: Déjanos estar con los que se quedan.
Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar. Sus corazones han sido marcados y no comprenden.
Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con sus bienes y personas. Ésos tendrán los mejores dones y serán los prósperos.
Allah les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que serán inmortales, ése es el gran triunfo.
Vinieron aquellos beduinos que se excusaban para que se les diera dispensa y así los que mienten a Allah y a Su Mensajero permanecieron sin ir a luchar. A los que de ellos mienten les alcanzará un doloroso castigo.
No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no encuentren nada que gastar, si son sinceros con Allah y Su Mensajero. No hay medio de ir contra los bienhechores y Allah es Perdonador, Compasivo.
Ni tampoco contra aquéllos que acuden a ti para que los lleves contigo, y les dices: No tengo medio de llevaros; y se alejan con los ojos inundados de lágrimas por la tristeza de no tener nada que dar.